Отмороженная Снегурка
О чем вы думаете когда смотрите, скажем, соревнования по легкой атлетике или спортивной гимнастике? Если вы любите спорт, то скорее всего вас интересуют результаты, особенности исполнения элементов и техника спортсменов. Я же атлетов или гимнастов могу увидеть разве что случайно – в гостях или в кафе. Я театр люблю больше чем спорт. Но сходив на предпремьерный показ новой постановки "Сатирикона", почувствовала почти то же, что и перед экраном со спортсменами: радость плоти, энергию и молодость. То есть полная телесность, а душа, а идеи – ну при чем тут они, когда энергия так и прет через край. И артисты все как на подбор - молодые, красивые, сексуальные. И двигаются прекрасно, даром что только со школьно-студийной скамьи МХТ.
Впрочем, сам режиссер спектакля (а одновременно и худрук театра и педагог этих самых выпускников) Константин Райкин считает, что его "Снегурочка" - философское произведение (что он скромно ставит в заслугу Островскому). Только вот почему-то авторское название показалось ему слишком детским, и решил он его заменить другим – "Страна любви", "потому что он про страну, где – буквально – правит любовь", сказал режиссер в интервью "Новым Известиям". А в результате получил все ту же сказку, но только уже не детскую, а подростковую. Такая идеальная тинейджерская страна, где живут одни подростки (даже царь Берендей такой, только чуть-чуть постарше), причем живут одними только подростковыми проблемами, замешенными на сексуальной неудовлетворенности, романтических грезах и жесткой конкурентной борьбе, так свойственной коллективам людей переходного возраста. В общем, все верно, все как и было обещано Райкиным: "Это история про то, как люди становятся людьми".
У Райкина люди становятся людьми в форме мюзикла: немного поговорят, потом немного споют, попрыгают, побегают и руками помашут. Снегурочка – гуттаперчевая, но асексуальная нимфетка (непонятно, почему в такое чучело все так страстно влюбляются), Мизгирь - мафиозо мелкого пошиба, Лель - вылитый Николай Басков, только чуть потоньше. Но поет не лучше, а если честно, порой дает таких петухов, что и Басков Карузо покажется. А вокруг толпа, освещенные языческим солнцем подростки, которые предаются такому языческому и органичному разврату (под песни, пляски в стиле хип-хоп, рэпп, хаус и что там еще, свист и гогот), что невольно подумаешь: а ведь и вправду говорят, что есть в нашем времени что-то от древних, дохристианских эпох. Во всяком случае в молодежной субкультуре. А тяга к этим эпохам вообще у большинства населения Земли в крови разлита: чтобы меньше было страдания и сострадания, мыслей всяких ненужных – веселись, пока светит солнце, а если что, принеси ритуальную жертву, и боги опять будут на твоей стороне.
Спасают это действо только две вещи - энергичное и жадное желание молодых артистов быть на сцене и музыка давнего соавтора Райкина - Валерия Чернышева. Композитор смешивает все, что попадает в поле его слуха, от фольклора до рэгги, в единый коктейль. Получается, например, такая массовая песенка: начинается словами "Из-за леса, из-за гор ехал дедушка Егор" а заканчивается Don't Worry, Be Happy. Именно музыка придает всей постановке ту необходимую долю юмора, без которой сатириконовская премьера смотрелась бы ничуть не лучше, чем опереточные "Метро" и Notre Dame de Paris.
Справка
Островский Александр Николаевич (1823-1886)
ОСТРОВСКИЙ Александр Николаевич [1823-1886] - крупнейший русский драматург. Р. в Москве, в семье чиновника, ставшего позднее частнопрактикующим ходатаем по гражданским делам. В 1835-1840 учился в I Московской гимназии. В 1840 был принят на юридический факультет Московского университета, откуда однако вышел в 1843, не окончив курса. В 1843 О. поступил в Московский совестный суд, а в 1845 перешел на службу в канцелярию Московского коммерческого суда, в которой прослужил до 1851. В этих учреждениях, ведавших торговые дела по сделкам, по векселям о несостоятельности, по уголовным делам и гражданским спорам между детьми и родителями, О. приобрел исключительно большой запас наблюдений над тем миром замоскворецкого купечества, который он впоследствии с таким блеском изобразил. Первым лит-ым произведением О. были две сцены из комедии "Несостоятельный должник", появившиеся в # 7 газеты "Московский городской листок" за 1847. То были первые зарисовки комедии "Свои люди - сочтемся". В той же газете несколько позднее были напечатаны "Записки замоскворецкого жителя", единственное беллетристич. произведение Островского, отмеченное влиянием Гоголя и "натуральной школы". В 1849 О. закончил комедию "Свои люди - сочтемся", которая и была напечатана в следующем году в мартовской книжке "Москвитянина". Цензура, усмотревшая в комедии оскорбление купеческого сословия, не разрешила "Своих людей" к постановке на сцене; несмотря на это первое произведение О. обеспечило молодому драматургу широкую известность. Дальнейшая деятельность Островского проходит в кружке "молодой редакции" "Москвитянина", который сыграл исключительную роль в идеологическом самоопределении О. Не чуждый в начале своей деятельности некоторым западническим тенденциям, восторженно читавший "Отечественные записки", О. примкнул затем к "молодой редакции" "Москвитянина", выражавшей идеологию буржуазного славянофильства. В письме к Погодину от 30 сентября 1853 О. отмечал в себе этот переход на новые идеологические позиции: "Взгляд на жизнь в первой моей комедии, - читаем мы в этом письме, - кажется мне молодым и жестоким. Пусть лучше русский человек радуется, видя себя на сцене, чем тоскует. Исправители найдутся и без нас. Чтобы иметь право исправлять народ, не обижая его, надо ему показать, что знаешь за ним и хорошее. Этим-то я теперь и занимаюсь, соединяя высокое с комическим. Первым образцом были Сани, второй - оканчиваю". О. имел здесь в виду свои комедии "Не в свои сани не садись" [1853], представленную с исключительным успехом на сцене Александринского театра в январе 1853, и "Бедность не порок", еще с большим художественным успехом поставленную в начале 1854 московским Малым театром. С начала 50-х гг. эти два театра ставили почти все произведения О. - "Не так живи, как хочется" [1854], "В чужом пиру похмелье" [1856], "Доходное место" [1856] и т. д. В 1856 О. по поручению великого князя Константина Николаевича совершил этнографическую поездку по Волге; собранный в эту поездку огромный материал был им использован в произведениях как бытового, так и исторического характера. В 1859 О. были напечатаны "сцены из деревенской жизни" - "Воспитанница". В 1860 появилась "Гроза", встреченная критикой исключительно хорошо и доставившая О. Уваровскую премию Академии наук. Не прекращая работы над бытовым репертуаром, О. с начала 60-х гг. обратился к темам русской истории - одна за другой появились его драматическая хроника "Козьма Захарьич Минин-Сухорук" [1862], комедия "Воевода" ("Сон на Волге", 1865), "Димитрий Самозванец и Василий Шуйский" [1867], "Тушино" [1867], историческая драма "Василиса Мелентьева" [1868]. К концу 60-х и к 70-м гг. относятся такие наиболее известные комедии О., как "На всякого мудреца довольно простоты" [1868], "Горячее сердце" [1869], "Бешеные деньги" [1870], "Лес" [1871], "Волки и овцы" [1875], "Таланты и поклонники" [1882], "Бесприданница" [1879]. Все эти произведения О. печатались в различных журналах той поры и чаще всего в "Современнике", "Библиотеке для чтения", "Отечественных записках", "Вестнике Европы". Кроме драматургической работы О. развернул в эти годы большую театрально-общественную деятельность: помимо участия в организации "Литературного фонда" (см.) ему принадлежит заслуга организации "Артистического кружка" в Москве [1870] и "Общества русских драматических писателей и оперных композиторов" [1874]. Не довольствуясь самостоятельной драматургической работой, О. сотрудничал с Н. Я. Соловьевым; драматические сочинения их (в том числе "Женитьба Белугина", "Светит, да не греет") вышли в свет в 1881. Наконец О. принадлежит ряд переводов на русский яз. произведений Шекспира ("Усмирение своенравной", 1865), Гольдони ("Кофейня"), интермедий Сервантеса ("Судья по бракоразводным делам", 1883; "Бдительный страж", 1884; "Театр чудес", 1884; "Саламанкская пещера", 1885). В 1886 О. был назначен заведующим репертуарной частью московских театров. Последовавшая вскоре кончина оборвала его творческий путь. Всего за свою сорокалетнюю деятельность Островский написал более пятидесяти пьес.
Особняком стоит в творчестве Островского весенняя сказка "Снегурочка". В этом своем произведении, позднее легшем в основу либретто одной из лучших опер Римского-Корсакова, О. дает изображение сказочной страны берендеев, рисуя последнюю в идиллических тонах, столь характерных для славянофильства. Жизнь берендеев радостна и безмятежна; О. описывает их празднества, игры, пляски, привлекая для изображения их богатый фольклорный материал. В центре его весенней сказки - идиллический образ "народного царя" Берендея, живущего для своих подданных и горячо ими любимого ("Да здравствует премудрый великий Берендей, владыка среброкудрый, отец земли своей").
Литературная энциклопедия
Справка
Константин Райкин
Константин Райкин родился в Ленинграде 8 июля 1950 года. После школы уехал в Москву, чтобы поступить в Театральное училище им. Щукина на курс Катина-Ярцева. Окончив учебу в 1971 году, был принят в труппу "Современника". В то же время начал активно сниматься в кино, получил широкую известность после фильмов "Свой среди чужих, чужой среди своих" (1972) и "Труффальдино из Бергамо"(1976). В 1981 перешел в труппу Театра миниатюр, впоследствии переименованного в "Сатирикон". После смерти отца, Аркадия Исааковича Райкина, стал художественным руководителем театра. По приглашению Константина Райкина в "Сатириконе" ставили свои спектакли Роман Виктюк, Петр Фоменко, Валерий Фокин, Роберт Стуруа, Юрий Бутусов. В 2001 Райкин набрал курс в Школе-студии МХАТ, готовя молодое пополнение для труппы "Сатирикона".
"Газета", 30.09.2004
Дословно
Константин Райкин
Все воспринимают слово "Снегурочка" как название детского утренника. А я ставил взрослый спектакль и назвал его "Страна любви", потому что он про страну, где – буквально – правит любовь. "Снегурочка" в своей основе – гениальная пьеса. Островский ведь всегда сам на себя не похож, он всегда полярен по отношению к самому себе. На нем можно построить репертуар целого театра. Он принимает любые, совершенно разные трактовки и не перестает быть собой. Он как Шекспир. Мне была интересна человечность "Снегурочки". Несмотря на населяющих пьесу богов, полубогов и детей богов, это история про то, как люди становятся людьми, – только пройдя через страшные потери в любви. Именно безответность чувства на каком-то этапе делает персонажей живыми, объемными, полноценными. Эта пьеса – утопия, роскошная в своем наиве, в своей детскости, но нам, живущим в XXI веке, страшно хочется в нее играть. Потому что все эмоции у нас забиты, ограничены, потому что мы облокотились на цивилизацию, а она нас замордовала, отняла возможность открыто выражать свои чувства – и положительные, и отрицательные. А в этой пьесе человек, если он ненавидит, то он в лицо так и говорит: "Я тебя ненавижу!". Это то, чего у нас уже нет. Очень много начал и концов уклада нашей современной городской жизни скрыто в этой пьесе. Мы начинаем играть спектакль на неодетой, некрасивой, обнаженной сцене, которая для меня – символ урбанистической жизни. Играем с тем, чего нет, а потом это начинает воплощаться. Я давно придумал, что можно очень романтическую пьесу начинать играть в интерьере, скажем, ремонта. А потом это пространство преображать, и тогда побелка становилась бы снегом. Из некрасивого, уродливого, агрессивного сделать живое, дышащее, гармоничное.
"Новые Известия", 28.09.2004
Статьи по теме
Отмороженная Снегурка
Сегодня вечером в "Сатириконе" премьера. Дают "Снегурoчку" Островского, переименнованную в "Страну любви". Чтобы никто не подумал, что это детский утренник. Никто так и не подумал, потому что вместо философской сказки у Райкина вышла подростковая вечеринка, где есть и хип-хоп, и слезы, и сексуальная неудовлетворенность. На предпреьерном показе побывала Юлия Галямина.
Классика. Супер
Первая премьера нового московского театрального сезона - "Воскресение. Супер" в "Табакерке". Пьеса братьев Пресняковых - это инсценировка толстовского романа, сочетающая художественную глубину русской классики с современной эстетикой клипа. По мнению рецензента Граней.Ру Юлии Галяминой, режиссер Юрий Бутусов сумел удачно подчеркнуть это сочетание. А играющий Нехлюдова Виталий Егоров произносит в постановку то, что было у Толстого и отсутствует у авторов пьесы.
Погребенные текстом
На днях состоялась премьера самого пафосного проекта летнего театрального межсезонья. Молодой режиссер Живиле Монтвилайте поставила в огромном ангаре в саду Эрмитаж литературный "микс" под названием "Э'Федра". Трагическая история мачехи, влюбившейся в собственного пасынка превратилась в рейв-вечеринку с хэппи-эндом. Не понятно только, зачем для этого нужно было привлекать тексты Еврипида, Расина и Цветаевой.
Как я не съел шницель
Евгений Гришковец в Вене. Розы, пиво, мороженое, шницели и штрудели. Все бы хорошо, кабы не Венский театральный фестиваль. Испортили знаменитому русскому драматургу, режиссеру и актеру весь аппетит. Человек, публично съевший собаку, не может теперь притронуться к простому куску говядины. И причиной всему австрийская гражданская война, до которой ни одному русскому в общем-то нет никакого дела.
Мамакатясынлюбовник
В "Современнике" впервые разразилась "Гроза". Главные героини пьесы, роли которых исполнили две звезды театра Чулпан Хаматова и Елена Яковлева, разыгрывают историю подросткового бунта: с юношеским максимализмом и суицидальными идеями. Если не знать, что это Островский, история из купеческой жизни XIX века, нипочем не догадаешься.
Читайте статью Юлии Галяминой, побывавшей на премьере нового спектакля Нины Чусовой.
Зрелище не для зрителя
На "Золотой Маске" показаны главные спектакли - те, что представлены в номинации "драматический спектакль большой формы". Игра, в которую включились номинанты, не имеет отношения ни к общению со зрителем, ни к интерпретации литературных текстов, ни даже к развитию новых театральных форм. Главное, что вдохновило мэтров, - разговор с самим театром, театральной традицией. При этом, под традицией каждый режиссер понимает что-то свое: школа Малого театра, мхатовский психологизм, авангард начала XX века или даже свое собственное творчество прошлых лет.
Мамонов и его мыши
В драматическом театре им. Станиславского с 8 марта начнется показ спектакля "Мыши, Мальчик Кай и Снежная королева", основанного на музыке и текстах Петра Мамонова. Постановщики рассказали о том, чего в сказке Андерсена нет: о переживаниях Кая. И, как считает обозреватель Граней.Ру, попали в точку. Мамонов, как и Кай, существо беззащитное.
Трагедия о Гамлете – матрешке японской
Представьте себе: принц датский выходит из–за кулис, подаренных театру экс-президентом США, топает ногой, трясет головой и говорит что-то по-японски, страшно вращая глазами. Переводчик растягивает в наушниках
"бы-ы-ы-ть или не бы-ы-ть", зрители падают со стульев.
Читайте рассказ Юлии Галяминой о привезенном в Москву японским театром "Сантори" спектакле "Канадэхон Гамлет".
Моцарт, достойный сам себя
"Когда сидишь в зрительном зале, кажется, что ты пришел в гости на Рождество к своим знакомым на представление домашнего театра. Я думаю, такого эффекта авторский коллектив добивался сознательно. И тем не менее людей, сделавших это представление, все равно хочется назвать любителями, но только в том смысле, что они влюблены в спектакль, в музыку, в литературу, друг в друга и в зрителя".
Театр наизнанку
Открывшаяся в Новом Манеже выставка "PRO-Театр", приуроченная к 10-летию театральной премии "Золотая маска", неожиданно оказалась чуть ли не более ярким событием в художественной жизни столицы, чем сама "Маска". За полтора дня театральные художники, привыкшие работать в цейтноте, собрали в стенах Нового Манежа запутанный лабиринт-балаган, открывающий публике заповедные коридоры театра.