Тартюф, или Режиссер-обманщик
На сцене МХТ очередная премьера. Именно такого спектакля в репертуаре театра и не хватало: игриво, талантливо и... Ну, в общем-то, и все. Ничего содержательного из очередного мхатовского Тартюфа не вынесешь.
Нет здесь ни классического высмеивания нравов, ни страстей психологического театра, ни советского эзопового языка. Нет тут и тонкой сексуальности Любшина, игравшего Тартюфа в знаменитой постановке Эфроса.
Только эротизм кота Матроскина на фоне голых монашек и бани. Впрочем, к Олегу Табакову не придраться. Он, как и все остальные актеры, в этой игривой безделице великолепен. И даже Марина Зудина в не требующей глубокой игры роли Эльмиры, похоже, попала в свою тарелку.
Все вопросы хочется задать только режиссеру. По замыслу Нины Чусовой, которую кроме как "разрушителем стереотипов" никто уже и не называет, спектакль должен быть наполнен намеками на современность: Тартюф - это пахан, вернувшийся из зоны, Оргон - недалекий новый русский. Скрип машин, аранжировки от музыканта из группы "Нож для Frau Muller" и полосатые костюмы Павла Каплевича - дополнительные штрихи к печальной картине, представляющей нашу эпоху. "Меня не интересует ни быт Франции XVIII века (интересно, почему не XVII? - Ю.Г.), ни даже особая стилистика этих моралите-комедий. А интересует то, что генотип Тартюфа все-таки живет и побеждает в России XXI века", - говорит Табаков-Тартюф.
Да вот как-то промахнулась Чусова со временем. Вся эта приблатненно-новорусская (пусть и смешная) история вполне могла бы вписаться в стилистику начала 90-х. Теперь же она звучит как-то особенно архаично: на малых отрезках времени нужна особая точность. Не прошло и 10 лет, а в стране появились новые тартюфы своего времени. И надо заметить, куда более похожие на мольеровских, чем чусовский экземпляр.
Считается, что Мольер написал свою пьесу в качестве сатиры на процветающее в XVII веке во Франции "Общество святых даров", которое перевербовывало протестантов в католики и между делом занималось доносительством, оговорами, борьбой с вольнодумцами и перекачиванием чужих денег в свой карман. И все это под самыми благочестивыми лозунгами.
Вам это общество ничего не напоминает? Ну уж точно не товарищей из зоны в тельняшке и с наколками. Скорее уж вполне приличного господина в костюмчике от "Единой России". Или, например, знаменитого актера, собирающегося установить "общественный контроль над лицами, ведущими аморальный образ жизни". В окружающей нас действительности примеров того, что хотел высмеять вольнодумец Мольер, хоть отбавляй. Интересно же, почему стремящаяся во всем быть в первых рядах Нина Чусова их совершенно не заметила.
Дословно
Олег Табаков
Ханжество в наши дни маскируется и мимикрирует, приспосабливаясь к современным условиям. Такие личности, как Тартюф, всячески пытаются пролезть в благополучную жизнь. И в этом своем стремлении они не останавливаются ни перед чем!
Программка спектакля "Тартюф"
Статьи по теме
Тартюф, или Режиссер-обманщик
На сцене МХТ очередная премьера. По мнению обозревателя Граней.Ру Юлии Галяминой, осовремененный "Тартюф" в постановке Нины Чусовой не дотянул до наших дней, застряв где-то в начале девяностых. Мольеровскому Тартюфу костюм от "Единой России" подошел бы больше, чем приблатненно-новорусский стиль.
Театр прямостоящей радости
Анатолий Васильев отдал свой зал на Поварской Борису Юхананову. Это окончательно закрепило за Юханановым статус "любимого ученика гуру". Но тем не менее ученик открыто пошел против доктрины учителя, объявив, что его театр создан для зрителя и мастерски это доказав.
Херес дальних странствий
Режиссер Михаил Левитин поставил в театре "Эрмитаж" спектакль по роману Юрия Коваля "Суер-Выер", блестяще решив эту нетривиальную задачу. Три часа прекрасных текстов, смеха и внутренней гармонии действуют как самый настоящий антидепрессант. На премьере побывала корреспондент Граней.Ру Мария Вуль.
Отмороженная Снегурка
Сегодня вечером в "Сатириконе" премьера. Дают "Снегурoчку" Островского, переименнованную в "Страну любви". Чтобы никто не подумал, что это детский утренник. Никто так и не подумал, потому что вместо философской сказки у Райкина вышла подростковая вечеринка, где есть и хип-хоп, и слезы, и сексуальная неудовлетворенность. На предпреьерном показе побывала Юлия Галямина.
Погребенные текстом
На днях состоялась премьера самого пафосного проекта летнего театрального межсезонья. Молодой режиссер Живиле Монтвилайте поставила в огромном ангаре в саду Эрмитаж литературный "микс" под названием "Э'Федра". Трагическая история мачехи, влюбившейся в собственного пасынка превратилась в рейв-вечеринку с хэппи-эндом. Не понятно только, зачем для этого нужно было привлекать тексты Еврипида, Расина и Цветаевой.
Как я не съел шницель
Евгений Гришковец в Вене. Розы, пиво, мороженое, шницели и штрудели. Все бы хорошо, кабы не Венский театральный фестиваль. Испортили знаменитому русскому драматургу, режиссеру и актеру весь аппетит. Человек, публично съевший собаку, не может теперь притронуться к простому куску говядины. И причиной всему австрийская гражданская война, до которой ни одному русскому в общем-то нет никакого дела.
Классика. Супер
Первая премьера нового московского театрального сезона - "Воскресение. Супер" в "Табакерке". Пьеса братьев Пресняковых - это инсценировка толстовского романа, сочетающая художественную глубину русской классики с современной эстетикой клипа. По мнению рецензента Граней.Ру Юлии Галяминой, режиссер Юрий Бутусов сумел удачно подчеркнуть это сочетание. А играющий Нехлюдова Виталий Егоров произносит в постановку то, что было у Толстого и отсутствует у авторов пьесы.
Мамакатясынлюбовник
В "Современнике" впервые разразилась "Гроза". Главные героини пьесы, роли которых исполнили две звезды театра Чулпан Хаматова и Елена Яковлева, разыгрывают историю подросткового бунта: с юношеским максимализмом и суицидальными идеями. Если не знать, что это Островский, история из купеческой жизни XIX века, нипочем не догадаешься.
Читайте статью Юлии Галяминой, побывавшей на премьере нового спектакля Нины Чусовой.
Зрелище не для зрителя
На "Золотой Маске" показаны главные спектакли - те, что представлены в номинации "драматический спектакль большой формы". Игра, в которую включились номинанты, не имеет отношения ни к общению со зрителем, ни к интерпретации литературных текстов, ни даже к развитию новых театральных форм. Главное, что вдохновило мэтров, - разговор с самим театром, театральной традицией. При этом, под традицией каждый режиссер понимает что-то свое: школа Малого театра, мхатовский психологизм, авангард начала XX века или даже свое собственное творчество прошлых лет.
Трагедия о Гамлете – матрешке японской
Представьте себе: принц датский выходит из–за кулис, подаренных театру экс-президентом США, топает ногой, трясет головой и говорит что-то по-японски, страшно вращая глазами. Переводчик растягивает в наушниках
"бы-ы-ы-ть или не бы-ы-ть", зрители падают со стульев.
Читайте рассказ Юлии Галяминой о привезенном в Москву японским театром "Сантори" спектакле "Канадэхон Гамлет".