Литература
Статьи
Выход в Свет
И вот теперь, когда в России царят декоративная псевдодуховность и показное благочестие, а опереточное войско хоругвеносцев обращается в отвратительных охотнорядцев, вдруг словно распахнулось окно, обращенное в умытый свежим летним дождем сад, - издан новый полный русский перевод Библии.
Все по порядку
Очень многие воспринимают любой текст лишь на уровне отдельных слов. Мне приходилось слышать что-то вроде того, что бывают "пошлые слова". Под "пошлым" очень часто понимается "неприличное", хотя хорошо известно, что пошлым как раз чаще всего оказывается именно "приличное".
Без навоза нет колхоза
Понятно, что тоска одного из забытых богом литколхозников по инфраструктуре, создающей навоз "для новой идеи страны", на сегодняшний день выглядит достаточно экзотично, чтобы не сказать маргинально. Но понятно также и то, что заря новой колхозной эры уже маячит на горизонте.
Московские старости
Поразительно, до чего наивны люди. Главный редактор перезагрузившейся газеты "Московские новости" Владимир Гуревич, представьте себе, не ожидал, что билборды с цитатами из классики будут конфискованы столичными властями. Спрашивается, а чего он ожидал?
Шведская сценка
Все же понятно: его жена - переводчица, она уже перевела на шведский несколько томов Платонова. А теперь вот получила заказ на новый перевод "Идиота". А до этого их было четыре. Кто тут идиот, спрашивается? Не надо мне подсказывать, я сам знаю.
Трудно быть ангелом
"Признать невиновного виновным" - это не просто название книги Зои Световой, это целый механизм, хай-тек. Все отработано на уровне инноваций. Это сервильное "правосудие" и есть наша опытная делянка, наше "Сколково", и никакого другого "иннограда" у нас не предвидится.
До третьего щелчка
В самом факте подобного издания я не вижу ничего особенного. А вот в факте высочайшего одобрения РПЦ - вижу. Что именно одобрили начальники церкви? Уважение к памяти Жуковского? Неуважение к памяти Пушкина, который все-таки писал не о купце? Или, извините, они одобрили цензуру?
Косвенная речь
Мы цитируем не только тексты, но и интонации, и стили, и типы сознания. Мы и сами в каком-то смысле ходячие цитаты. Это не хорошо и не плохо. Это данность, с которой можно или считаться, или нет. Ее можно пытаться преодолеть, но с ней можно и работать.
Святой источник
Она обладала уникальной способностью говорить СЛОЖНО, то есть ВЫСОКО, но с полной уверенностью - поймут. А не поймут, так почувствуют, что в принципе одно и то же. Ее стихи внесли в нашу грубую непредсказуемую жизнь ту долю любви, благородства, изящества и доброты, что необходима была для выживания как всего нашего народа, так и отдельных его представителей.