Задержанных в Катаре офицеров все зовут по-разному
Как точно звучат фамилии сотрудников российских спецслужб, арестованных в Катаре по подозрению в убийстве Зелимхана Яндарбиева, остается неизвестным. На первое открытое судебное заседание по этому делу попали только местные журналисты. Катарские СМИ, следуя договоренностям с россиянами, не стали оглашать имена обвиняемых. Однако фамилии россиян появились в искаженном виде в межарабских газетах "Аль-Хайат" и "Аш-Шарк Аль-Аусат". В обратной транслитерации они звучали на разные лады: Анатолий Владимирович Билатчков и Василий Анатольевич Бокчов ("Время новостей"); Белашков и Бокчов ("Коммерсант"); Биляшков и Покшев ("Газета").
Газета "Время новостей", опираясь на свои источники в российских спецслужбах, утверждает, что речь идет об офицерах ГРУ Яблочкове и Богачеве.
Впрочем, осведомленный источник в спецслужбах России объяснил газете, что выяснять фамилии не имеет смысла: те, что стоят в паспортах, все равно фальшивые. По данным собеседника газеты, "эти ребята прошли Чечню" и "являются офицерами 5-го управления специальных операций ГРУ", куда входит и спецназ.
Газета сообщает, что смертная казнь офицерам не грозит, хотя два из девяти пунктов обвинения ее предполагают. Какой бы приговор не вынес суд, стороны все равно договорятся о том, чтобы разведчики вернулись на родину живыми, отмечает издание.
Справка
Проблемы транслитерацией с арабского
Проблема с обратной транслитерацией с арабского связана с тем, что в этом языке нет букв, которые обозначают звуки "п","е", "о" и "ч". "П", "е", и "о" обозначаются буквами, которые в арабском языке передают звуки "б", "и" и "у". "Ч" обычно записывается сочетанием согласных - "т" и "ч". Русские фамилии, содержащие несуществующие в арабском языке звуки, могут при обратной транслитерации полностью исказиться.
Дословно
Дмитрий Афанасьев
У меня лично создалось ощущение, что катарский прокурор насмотрелся фильмов про Джеймса Бонда и слегка подгоняет факты под воображение.
"Известия", 13.04.2004
Статьи по теме
Эмиролюбивая инициатива
Телефонные звонки президента России зарубежным лидерам традиционно воспринимаются как крупные вехи в глобальной борьбе с международным терроризмом. Однако если о разговоре г-на Путина с Джорджем Бушем 11 сентября 2001 года мировая общественность сразу узнала во всех подробностях, то о состоявшейся во вторник беседе Владимира Владимировича с эмиром Катара шейхом Хамадом бен Халифой Аль Тани пока известно очень мало. Свою версию исторической беседы читателям Граней.Ру предлагает Илья Мильштейн.