Смешение языков
Здесь смешение языков. В речи Золотова это смешение очень чувствуется. Здесь я бы сказал, что есть смешение двух слоев. Первый - это "речь бывалого", такая разговорная речь, речь свысока... "Вы сидели на горшке, а я в это время служил уже в армии". Это довольно типичный разговорный элемент именно бывалого человека, который обращается снисходительно, сверху. А второй элемент - это актуализировать старое советское, чуть-чуть бюрократическое: "что вы за составляющая?" Не вполне даже понятно, что это значит, но такой вот язык...
Здесь опять замечательное смешение. Первый элемент - это бандитская речь 90-х годов, это выражение "получить ответку"... Опять мы видим столкновение: бандитские выражения, потом вполне литературная нормативная речь, а после опять возникает тот "бывалый", взрослый, я бы даже сказал... "Освоение сатисфакции". Опять потрясающее смешение... Во-первых, это русский офицер... Так что здесь первое - это такая офицерская речь... Это что-то благородное из XIX века. Дальше возникает современность, причем довольно грозная. Самый мягкий вариант - это "татами" и "ринг", а так угроза чувствуется - "сделать отбивную". Здесь очень интересно еще одно словосочетание..."съехать с сатисфакции". То есть благородное слово из прошлого погружается в абсолютно, я не скажу, что бандитский контекст, но такой бытовой - и сразу высокая речь падает вниз.
Максим Кронгауз, лингвист, доктор филологических наук
Навсегда покончено с той, старой Россией и той, старой русской литературой, где... сосуществовали, не смешиваясь и не сливаясь, различные культурные, сословные, языковые пласты и достаточно было человеку произнести лишь несколько фраз, как мы уже точно знали, кто говорит... Коктейль переболтало сверху донизу, и разноцветные прозрачные слои его превратились в одно сплошное мутное месиво. Все смешалось: уставленные книгами полки и тюремные нары, философские термины и блатная музыка пополам с матерной бранью... Вовсе не в том коренное отличие нового русского языка от старого, что изменился его лексический состав, что хлынули в него мощным потоком всякие жаргонизмы и советизмы, а именно в том, что коктейль переболтало...
"...я все ж таки не понимаю, - сказал Курдюмов, - как это люди не сознают необходимости культурного поведения в местах общего пользования. В уборной большое количество необходимых отверстий, а они валят кучи перед дверями и где ни попади, так что без спичек очень просто можно вступить в какой-нибудь экскремент. Ты бы, Трофимыч, как прокурор, вывесил объявление, что кто будет злостно срать мимо дырки, будет привлекаться к уголовной ответственности..." (Владимир Войнович)
Персонажа этого... не спутаешь ни с одним героем старой, классической русской литературы. Но вовсе не потому, что он с такой обворожительной легкостью произносит считавшийся ранее неудобопроизносимым глагол (с кем это не случалось!). Все дело в том, что для этого персонажа слова "экскремент", "культурное поведение", "места общего пользования", "уборная" и "срать" стилистически равноценны.
Бенедикт Сарнов. "Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко"
Комментарии
+++++
+++++
Вот тут у нее как раз и произошла стилистическая ошибочка. Не будем говорить о мелочах типа "бандюга" вместо "бандит". Важнейшая ошибка - это, конечно, слово "вы". К тварям типа этого золотушного обращаются на ты.
Стоит какому-нибудь властному уркагану привычно наложить зловонную кучу - не в дырку, а напоказ, под дверью!, так сразу нарисовывается очередной дохтур - полку максимок прибыло! И с каким упоением и обожанием он ковыряется в этой кучке - пробует на вкус, катает под языком, вот, смотрите - изюминка, а вот помидорчик. И всё пытается убедить нас, что это салат, пахнущий розами. Переинача Хармса: Я- лингвист! А по-моему ты говно!
Стоит какому-нибудь властному уркагану привычно наложить зловонную кучу - не в дырку, а напоказ, под дверью!, так сразу нарисовывается очередной дохтур - полку максимок прибыло!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Зря Вы, по-моему, на Кронгауза наехали. Вполне почтенный ученый. И потом: во-первых, он не сам "нарисовался", а "Новое время" обратилось к нему за комментарием (и именно как к известному ученому-лингвисту), во-вторых, я, например, не увидел попытки "убедить нас, что это салат, пахнущий розами" - просто объект исследования (ну, как какая-нибудь муха для энтомолога).
Всю статью не читал - каюсь! А представленный отрывок уж больно провластным оказался, много воды и мелких замечаний. Возможно так и должен выглядеть анализ лингвиста, но, мне кажется, настоящий учёный санализировал бы покороче: уход от ответа на прямые вопросы, бандитские блатные угрозы, оскорбления, ложь.
Так питерская бандитская школа не зря же пройдена. С какими людьми делами ворочал!
Вокс попули :)
Какой "попул"? - мент. А мент хуже пидора.
"Офицер", понимашь... Да зебра из зоопарка больший офицер, чем он. А он - фельдмаршал от инквизиции.
Ты ещё мелочь по карманами тырил, когда я уже третий срок на киче чалился...
+5
https://www.youtube.com/watch?v=Dt-w0o24Oww
Лебядкин счас дослужился бы до полковника.
Владислав Ходасевич характеризует персонажа как «негодяя, с какой стороны ни взять",
сейчас он до енерал-полковника мог бы быстро дослужиться )
Навряд ли, уж очень сильная там конкуренция, и все мерзавцы хоть куда..
Вы правы,
но ни в коем случае нельзя сокрушать этот негодяйский режим,
нужно ограничивать его внешние влияния - а внутри РФ делай что хочешь,
казни там, милуй - никто не вмешивается - 13 век.
Режим этот сам рухнет под тяжестью собственного кретинизма.
Внешнее же его влияние сходит и тает, не так быстро как хотелось бы, к сожалению. Много еще тех, кто не понимает, что никакие краткосрочные выгоды не компенсируют зашквара, возникающего от просто рядом с ними постоять.
Здесь смешение языков. В речи Золотова..
———-
Не смешение языков а язык охуемшего от безнаказанности примата низшей ступени развития
....- и сразу высокая речь падает вниз.
Почему то сразу захотелось добавить - стремительным домкратом.
Золотому есть с кого брать пример. Они и рожицами похожи.
"Так что здесь первое - это такая офицерская речь... Это что-то благородное из XIX века."
Золотов слыл образованным генералом. Он даже знал слово "гомосексуализм".
Но подчиненных называл по простому - пидоры.
"Что вы за составляющая", генерал Золотов?
Я... "русский офицер"!!!
По- моему А.Арканов сказал- "Если перемешать два килограмма дерьма и два килограмма повидла, в итоге получится четыре килограмма дерьма". Но генералы килограммами только тротил померять умеют. Вот и получилось что получилось.
мужик просто не определился кто он: то ли офицер,то ли бандюган, а может вообще политик...а жЁпа то одна на все стулья сесть.
надо бы речь Шарикова проанализировать.
Автор статьи прав!
У Золотова два языка - людской и змеиный.
Эта подземная тварь, которую мы называем рептилоид, не заслуживает пощады.
Алексей, отрежь ей на дуэли все два языка!
с кем вы, мастера искусства, в том числе Максим Кронгауз ?
Лингвисту заняться больше нечем? Или это он с перепоя?
По поводу слова/понятия "офицер в Российской Империи.
Насколько я информирован (тем, кто приведёт гугловые линки, буду признателен):
В местные ОФИЦЕРСКИЕ СОБРАНИЯ не допускались даже военврачи и военсвященники, если только по Разрешению председателя!
(Естественно, на кораблях врач и священник были допущены в кают-компании).
В местные ОФИЦЕРСКИЕ СОБРАНИЯ не допускались НИКОГДА чиновники Военного Ведомства и служащие Жандармского Корпуса.
Заметьте(!), в Жандармский Корпус принимались ТОЛЬКО потомственные дворяне!
Анонимные комментарии не принимаются.
Войти | Зарегистрироваться | Войти через:
Комментарии от анонимных пользователей не принимаются
Войти | Зарегистрироваться | Войти через: