"Музыка, которая бьет вас прямо по лицу"
28 июня в Москве в кафе-клубе "Гоголь" состоится концерт израильской группы "Яаломим", организованный проектом "Эшколь". Израильские клубные музыканты – нечастые гости в Москве, и каждый такой концерт становится в некотором роде событием. "Яаломим" (Идо Агмон – гитара, Эран Вайц – гитара, Одед Шехтер – бас-гитара, Ури Тшелет - ударные) - инструментальная группа, переложившая народную еврейскую, цыганскую и восточноевропейскую музыку на язык современного гитарного рока, обильно сдобрив получившееся блюдо панковскими рифами и невероятным драйвом. Музыканты любезно согласились ответить на наши вопросы.
Грани.Ру: Это первый визит в Москву для всех вас? Как вам сама идея?
Идо: Первый, да. Предвкушаем знакомство с замечательными русскими девушками.
Грани.Ру: Какова история создания Yahalomim? Как возникла группа?
Эран: Мы начали играть вместе четыре года назад. Наша четверка давно уже играла с разными исполнителями здесь, в Израиле, и нам не терпелось заняться чем-нибудь новеньким в свободное время. Хотелось найти музыкальную нишу для самих себя. И хотелось не "работать", а просто играть, как мы делали это давным-давно, еще детьми.
Идо: Мы ставили перед собой цель - создать нечто оригинально-израильское, а не очередную привычную имитацию американского и британского рока. И действительно - мы играли и обнаруживали, что происходит нечто особенное. Нам нравилось звучание традиционной еврейской, греческой и балканской музыки в сочетании с нашим средиземноморским стилем игры - агрессивным и быстрым.
Ури: Мы знали, что нам не нужен вокалист, что группа будет инструментальной. Мы не хотели играть обычную рок-, фанк- и блюзовую музыку – мы и так постоянно играли ее где попало, и нам это осточертело. Поэтому мы начали играть новые версии забытых песен. Первая пластинка, которая нам понравилась и которую захотелось переделать, была старой записью греческого композитора по имени Замбета. Мы начали играть песни, записанные на пластинке, но изменили их в соответствии с нашим собственным музыкальным языком. Понемногу, постепенно мы расширяли репертуар. Кстати, кое-что там сделано под влиянием русских мотивов.
Грани.Ру: В вашей музыке звучат не только израильские и еврейские нотки – скорее вашу музыку можно назвать средиземноморской. Воспринимаете ли вы левантийскую культуру как единое целое?
Идо: Наша музыка - это сочетание всего, с чем ты растешь и что слушаешь, будучи израильтянином.
Эран: Мы росли на роке, но невозможно было игнорировать звуки, доносящиеся со двора сквозь открытые окна. Эти звуки, пропитывающие Израиль насквозь, влились в нашу музыку и слились с ней. Не знаю, что там насчет общности левантийской культуры, но что касается нашего творчества, то мы открыты ко всему и впитываем в себя все ароматы музыки, часто даже не осознавая этого.
Ури: Мы комбинируем восточноевропейские мотивы с небольшим количеством цыганской и левантийской музыки. Некоторые из наших композиций больше всего походят на греческую музыку, а некоторые, наоборот, написаны под влиянием музыки русской. К примеру, в нашем репертуре есть несколько треков, написанных известным в Израиле композитором Сашей Арговым. Аргов приехал в Израиль из России, и это очень сказывается.
Грани.Ру: Так называемый этно-рок становится все более и более популярным в последнее время. Как бы вы это объяснили – с позиции вашего собственного опыта?
Эран: Мне кажется, что люди сегодня скучают по мелодиям и мотивам собственного этноса, - каким бы он ни был. Возможно, люди ищут простоты в сложном современном мире и поэтому стремятся к более традиционному звучанию. Я заметил, что традиционные мелодии всегда вызывают улыбку на лице слушателя - даже если он не принадлежит к данной культурной традиции.
Идо: Плюс - похоже, что людям по всему миру надоело слушать одно и ту же рокопопсовую байду. Они ищут что-то, что может родиться только в определенных местах, что-то, что даст им особое ощущение себя - и места, где они живут.
Грани.Ру: Почему вы предпочитаете такие лаконичные методы аранжировки? Насколько трудно переводить инструментальное богатство этнической музыки в скудный язык гитарного рока, стараясь при этом не потерять ни напора, ни разнообразия? Похоже, что это почти неподъемная задача.
Идо: Да вовсе она не лаконичная. Просто это ведь настоящий рок-н-ролл – музыка, которая бьет вас прямо по лицу. Никаких дурацких 15-минутных соло на старом рожке! Надо быть теми, кто мы есть на самом деле, а на самом деле и в данный момент мы вот такие. Для нас совсем нетрудно взять всю эту традиционную этническую музыку и заставить ее звучать так, как нам хочется. А если вам это не нравится и хочется послушать аккордеон и духовые и всякую такую фигню – ну что ж, вам не повезло.
Грани.Ру: Каковы ваши ожидания от поездки в Россию? Будет ли она, по-вашему, чем-то большим, чем просто еще одно выступление?
Ури: Я не считаю, что это будет для нас "просто" выступление – эта поездка очень важна для нас, ведь мы впервые будем выступать за пределами Израиля.
Идо: Ну если отбросить ремарку про девочек, мы и в самом деле ожидаем от этой поездки чего-то серьезного. Это шанс проверить, как звучит наша музыка в абсолютно другой стране и перед абсолютно другой аудиторией. Мы хотим увидеть, сможем ли мы заставить их танцевать и слиться с нами в экстазе во время шоу, хотим проверить, пойдет ли наша музыка за пределами Израиля. Может, если все пойдет хорошо, мы уедем из Израиля и переедем в Москву, играть на постоянной основе.
Грани.Ру: Знаете ли вы, что русскую аудиторию очень трудно "завести"? Люди не привыкли выражать свои эмоции, даже на рок-концертах. Как вы думаете, у вас получится заставить их танцевать и вопить?
Эран: Попробуйте поиграть для израильской аудитории – тоже не подарок...
Ури: Вообще-то во время наших выступлений зрители обычно очень веселятся. Кидают в нас цветами и даже бьют тарелки по греческой традиции.
Идо: В Израиле живет более миллиона человек, которые эмигрировали из России, поэтому мы прекрасно знаем об их непроницаемости и прочих штучках. Но я уверен, что группа смешных маленьких левантийцев из Израиля и много-много водки заставят их танцевать и подпевать, как если бы они были объевшимися кислотой Паваротти. Обещаем.
Статьи по теме
"Музыка, которая бьет вас прямо по лицу"
28 июня в Москве в кафе-клубе "Гоголь" состоится концерт израильской группы "Яаломим", организованный проектом "Эшколь". Музыканты любезно согласились ответить на вопросы Граней.Ру.
Универсальный содад
Madredeus – самая известная португальская группа. Музыканты прославились хотя бы совместной с Вимом Вендерсом работой над "Лиссабонской историей". На днях вышел новый альбом Madredeus. Обозреватель Граней.Ру поговорил с основателем группы Педро Айрешем и выяснил, что фильм Вендерса португальцы не любят. А заодно – что такое лиссабонский музыкант XXI века и чем содад отличается от хандры.
Трей Ганн: Наш проект – как детская книга
12 октября в Центральном Доме Художника состоится концерт нового музыкально-мультимедийного проекта Quodia. Его участники – Трей Ганн, ранее игравший в King Crimson, и Джо Менделсон. 13 октября на той же сцене Трей Ганн выступит с группой Инны Желанной. Незадолго до приезда в Россию музыкант рассказал Граням.Ру о своем новом проекте.
Они играют все, а могут еще больше
Питерское трио A Bao A Qu (скрипка, бузуки, вокал, дарбука) играет произведения как старинных, так и современных композиторов. Посетители московского клуба "Билингва" смогли услышать северное пение в произведении итальянского композитора XVII века, флейту Пана в арии Папагено и еле уловимые дуновения в Норвежском танце Грига. Музыканты не пытаются воссоздать эпоху или сотворить смесь из различных стилей. Они просто играют музыку. Любую.
Поморский джаз и киргизы в Африке
С 2002 Фестиваль ЭТНА собирает в саду Эрмитаж любителей этнической музыки и ее исполнителей из России и других стран. Были опасения, что потрясшая всех внезапная смерть директора "Дома" Николая Дмитриева нарушит традицию. Однако фестиваль - пусть и слегка "опопсевший" - состоялся. И это перевешивает все его недостатки и неудачи.
Наша тасманская Зуля
В Москве выступит певица Зуля – главный деятель австралийской world music сцены. Странно, что такую звезду почти не знают в России. Это тем более удивительно, что Зуля в общем-то "наша". Она не только родилась и училась в СССР, но еще и поет на татарском и русском.
Пиво вместо кальяна
В неожиданный день - вторник, в столь же неожиданном месте - пивном ресторане "Тиньков", - выступила певица, которая у большинства знающих ее ассоциируется с воскресеньем, дастарханом и кальяном с яблочным табаком. Наташа Атлас живет в Лондоне и знаменита удачными работами с лучшими представителями британской электронной сцены.