Роулинг раскроет тайну пятой книги о Гарри Поттере на аукционе
Джоан Роулинг решила обнародовать краткий сюжет пятой книги про Гарри Поттера оригинальным способом и с пользой для дела. Как сообщает Reuters, этот текст будет разыгран на аукционе Сотбис 12 декабря. 93 слова текста упорядочены произвольным образом. По оценкам экспертов, за эту головоломку могут предложить до $9 500. Вырученные деньги пойдут в фонд Book Aid International, которые занимается распределением книг в развивающиеся страны. Таким образом выглядит маленький фрагмент шифровки "38 глав... возможно изменить... самый большой том... Рон ... метла... ограблен... домашний эльф... новый учитель... умирает... жаль". ("Thirty-eight chapters ... might change ... longest volume ... Ron ... broom ... sacked ... house-elf ... new teacher ... dies ... sorry").

Статьи по теме

Переведи меня через "Росмэн"
Суть скандала такова: сопоставление перевода, сделанного издательством "Росмэн", с английским оригиналом заставляет поклонников Гаррипоттера полагать, что около 5 % каждой из двух книг, увидевших свет в России, было "дописано" переводчиками и редакторами. Становится ясно, почему Глеб Шульпяков, Всеволод Бродский, Аделаида Метелкина поминали "Тимура и его команду", книги о пионерах-героях и отвратительно политизированного пионера Вольку из "Старика Хоттабыча".