Также: Технологии

новость Появилась рождественская редакция новой "читалки" для PocketPC с трудновоспроизводимым названием

23.12.2002

На странице создателей новой программы для чтения на PocketPC uBook Reader появилась новая "рождественская редакция" этой "читалки" - 0.5h. На самом деле программа называется "мюБук" - µBook, но такое название не всегда удается корректно передать средствами HTML.

Тем не менее, эта программа с трудновоспроизводимым названием является на данный момент едва ли лучшей в своем классе. Она предназначена для чтения электронных книг в форматах .PDB, .PRC, .TXT, .RTF и .HTML. Отображает внедренные изображения в файлах PRC, RTF и HTML - то есть .JPG, .GIF, .WMF (в RTF) или .BMP файлы. Работает не только на Pocket PC (на процессорах ARM, SH3 и MIPS) и Pocket PC 2002, но и на устаревших Handeld PPC (версия для ARM). Есть версия и для Windows, впрочем, в этом большой пользы нет.

Основные достоинства программы: способность читать файлы внутри архивов ZIP или RAR (ближайший конкурент - отечественная разработка HaaliReader - читает только ZIP), HTML-файлы показываются с упрощенным форматированием - только так большинство современных web-страничек и можно прочесть на карманном компьютере. Приятные особенности - поддержка "скинов" или "шкурок" (skins), позволяющих менять облик программы, наличие настроек для каждого элемента экрана (чего практически лишен "официальный" MS Reader) и способность "разворачивать" экран на любой угол, кратный 90°. В новой версии в основном исправлены кое-какие ошибки, если свободной памяти на КПК не хватает, можно попробовать поставить и 0.5b. µBook 0.5h "весит" около 0,5 MB, "бетта" в полтора раза меньше, но копирование текста у нее, например, не работает.

Один из трех "скинов" для программы, включенных в поставку. С сайта www.gowerpoint.com Впрочем, для русского пользователя гораздо важнее поддержка кириллицы. Мы испытывали программу на черно-белом Compaq iPaq 3150 с установленным русификатором LEng от Paragon. После установки вместо кириллицы появились "зюквы", но стоило только в настройках добавить (+) "русифицированный" шрифт Tahoma и сделать его основным - и проблема практически исчезла (нечитаемые символы остались, правда, в заголовке окна и еще кое-где в служебной информации).

Тем не менее, uBook Reader кое в чем заметно уступает HaaliReader. В первую очередь это касается работы с кириллицей. HaaliReader умеет распознавать кодировку "на лету" и с легкостью читает, например, текст в DOS. Корректности такого распознавания может позавидовать любая "взрослая" программа для "десктопа", например, монструозный Internet Explorer. Для uBook такой текст придется предварительно перекодировать - например, на своем домашнем PC. Не обнаружилось и полноценного "полноэкранного" режима - минимум две служебные строчки присутствуют на экране. Не написано для uBook пока и нормального "инсталлятора", авторы программы только обещают его в будущей версии. Пока же придется просто распаковать архив, скопировать его содержимое в любую директорию на "карманнике" и запускать из нее файл EXE (ну или создать ярлык вручную).

Примечательно, что "мюБук", как и HaaliReader, распространяется пока совершенно бесплатно (причем, у HaaliReader доступны даже его исходники!). Создатели µBook, правда, просят на своем сайте пожертвовать в пользу программы 10$. При этом именно эти две программы, удачно дополняющие друг друга, разумнее всего иметь на своем PocketPC в качестве "читалок", а не Starbuck или MobiPocket, если они даже и перестанут взимать плату.

23.12.2002


новость Новости по теме