Совет Федерации отклонил закон "О государственном языке"
Совет Федерации РФ отклонил в среду закон "О государственном языке РФ". В поддержку закона проголосовало всего семь сенаторов, против - 126, воздержались 10. Вместе с тем, отклонив закон, сенаторы проголосовали за создание согласительной комиссии с участием членов СФ, депутатов Госдумы и специалистов в области русского языка - для доработки закона.
Как отмечает Интерфакс, практически все комитеты верхней палаты дали отрицательное заключение на этот документ. Сенаторы возражают против запрета на использование иностранных слов или словосочетаний при наличии соответствующих аналогов в русском языке и против положения закона об использовании просторечий: просторечия и многие иностранные слова стали неотъемлемой частью русского языка и отменить их невозможно.
Госдума приняла в третьем окончательном чтении закон "О государственном языке РФ" 5 февраля. За принятие закона проголосовали 248 депутатов при необходимом минимуме в 226, 37 человек были против и один воздержался. Категорически против принятия закона "О государственном языке РФ" на заседании выступили представители фракций СПС и "Яблоко".
Комментарий
Попытка депутатов Госдумы оскопить "великий, могучий, правдивый и свободный" с самого начала была не только концептуально несостоятельной, но и политически недальновидной. Ведь даже если злополучный законопроект получил бы поддержку в верхней палате, он не мог бы вступить в силу без подписи президента Путина. И можно с уверенностью предположить, что, столкнувшись с такой наглой попыткой ограничить свободу президентского слова, Владимир Владимирович не стал бы "жевать сопли" и немедленно бы ее "заветировал", то есть "обрезал так, чтобы больше уже ничего не выросло".
Дословно
Борис Надеждин
(О Законе "О государственном языке")
С разработкой этого закона вообще связано очень много странного. Сначала он назывался "О русском языке", потом "О русском языке как государственном ", потом "О государственном языке". Это во многом символично, так как как текст принятого сегодня закона содержит две группы норм.
Одна группа норм абсолютно банальна и бессмысленна. Ну, например, норма о том, что федеральные газеты и каналы должны выходить на русском языке. В принципе, с этим никто и не спорит, но, по-моему, еще не было попыток издавать, к примеру, на идише "Российскую газету". В этом ряду такие же банальные нормы: "Защита русского языка способствует преумножению духовной культуры", ну далее в том же духе.
Вторая группа норм в этом законе вызывает массу вопросов. Ну как вам нравится, например, такая: "При использовании русского языка как государственного не допускается использование просторечных, пренебрежительных, бранных слов и выражений, а также иностранных слов при наличии общеупотребительных АНАЛОГОВ в русском языке". Можно долго смеяться, потому что слово "аналог" тоже не совсем русское. А есть и более зловещие вещи. Вот, например, такой пассаж: "Государственный язык
подлежит обязательному использованию ..." - далее идут банальности - "...в деятельности органов власти, наименованиях...",
доходим до совершенно замечательного места: "...За исключением случаев, если использование лексики не соответствующей нормам русского языка, является неотъемлемой частью художественного замысла". Объясняю, что написано, перевожу с официального на нормальный - "русский язык обязательно используется на радио и телевидении, кроме случаев, если можно употреблять нецензурную брань". Проще говоря, если вы хотите ругаться матом на ОРТ, к примеру, то вы говорите, что это неотъемлемая часть художественного замысла вашей программы, ссылаясь при этом на закон, - и будете правы.
Любопытна также обязательность употребления русского языка в рекламе, при этом, если не дай бог, реклама вышла на языке республики, то закон указывает на то, чтобы тем же шрифтом она была напечатана на русском или в том же формате в аудио или видео была озвучена в эфире. Все бы ничего, и никто бы с этим не спорил, если бы эта реклама звучала в эфире русскоязычных каналов. Но рекламой является, например, и следующая ситуация. Вы живете в татарском селе. Там нет ни одного русского, одни татары и говорят по-татарски. Вы решили подзаработать и развесили объявления "Даю уроки татарского языка". Само собой, по-татарски. Но теперь вы обязаны
продублировать объявления и на русском. В общем, суммируя вышесказанное, принятый сегодня закон - закон абсолютно
популистский.
Грани.Ру, 5.02.2003
Статьи по теме
Кирилломефодиевщина
В области языкознания Кремль уже являл примеры ярких дарований. Прошли годы - и вновь озарение, правда, пока у Совета Федерации и Госдумы: в России всякому сущему народу писать только на кириллице. А буде писать иначе – наказывать примерно. Вот так. Один язык, одна письменность, один Закон Божий, одна звездочка на всю братскую семью народа РФ.