Бенисио дель Торо: "Я провалил 90 процентов фильмов"
Я очень обрадовалась победе Бенисио дель Торо, получившего "Оскара" за роль второго плана в фильме "Трафик". И не только потому, что провела в его компании новогоднюю ночь. Хотя именно после нее я и стала симпатизировать ему как актеру. Если честно, я "поставила" на его "Оскара". И поэтому постаралась встретиться с Бенисио за несколько дней до всей этой суматохи. Мы встретились в холле Sunset Marquis Hotel. В момент встречи Бенисио уже был обладателем "Золотого Глобуса", а Гильдия киноактеров Америки присвоила ему звание лучшего актера за роль в фильме "Трафик", где он играет честного мексиканского полицейского, ведущего борьбу с наркотиками.
Г.Г.: Как вы общались с сотрудниками Агентства по борьбе с наркотиками?
Б.Д.Т.: Я беседовал только с одним из них. Он оказался очень умным.
Г.Г.: А что, остальные все тупые?
Б.Д.Т.: Вы знаете, они отличные ребята. Они мне очень помогли в работе над ролью мексиканского полицейского, работающего вместе с агентом этой службы.
Г.Г.: Вас называют латиноамериканским Марлоном Брандо.
Б.Д.Т.: Про многих актеров можно сказать, что они похожи на Брандо.
Г.Г.: Вы становитесь все более и более узнаваемым.
Б.Д.Т.: Люди хотят общаться со мной. Но я не могу уделить внимания всем, кто хотел бы этого. Мне самому не хватает на себя времени.
Г.Г.: Почему?
Б.Д.Т.: Ну, кто-то начинает говорить со мной, и я понимаю, что я не могу устраниться от беседы. И я не могу сказать: "Послушай, у меня полно дел". Люди просят меня дать им автограф. Это радует, особенно если просит ребенок. Бог свидетель, я никогда никому не отказал в автографе. Но такая "общественная нагрузка" не дает мне сосредоточиться. Я начинаю разрываться между тем, что я хочу, и тем, что я должен. И это порой очень трудно. Это все равно что жить в доме, наполненном зеркалами. Вы никогда не покинете этот дом, потому что будете переходить от одного зеркала к другому, разглядывать то одну, то другую часть своего лица. Ваш мир уменьшается, и вы уходите в "подполье". Большинство мужчин в Голливуде начинают как герои, а затем становятся "характерными актерами".
Г.Г.: А вы кто?
Б.Д.Т.: Я просто актер, но если я играю героя, я лидирую на площадке.
Г.Г.: Я уверена, вы пытались стать романтическим героем.
Б.Д.Т.: Вы не правы. Если я и сыграл что-либо романтическое, так только по непониманию.
Г.Г.: Расскажите мне о каком-нибудь фильме, который вы провалили.
Б.Д.Т.: Я действительно провалил 90 процентов фильмов. Но я думаю не о том, чего я не сделал, а о том, что сделал. Когда у меня что-то не получается, я говорю себе: "Что ни делается, все к лучшему". Мой стиль мышления - это перекапывание событий и их анализ. Перед тем как заснуть, я думаю: "Интересно, через что проходят эти ребята, что они там на самом деле делают?" Это постоянная тревога, которая возбуждает и дает надежду.
Г.Г.: Прямо как любовь.
Б.Д.Т.: Да, знаете такое чувство: ты и рад, что тут находишься, и хочешь поскорее убраться.
Г.Г.: В вашей последней роли тоже были эти страхи и сомнения?
Б.Д.Т.: Во время работы над "Трафиком" Стивен Содерберг даже поддерживал во мне это состояние.
Г.Г.: Когда вы переселились из Пуэрто-Рико в Америку?
Б.Д.Т.: Моя семья переехала в Пенсильванию, когда мне было 9 лет.
Г.Г.: У вас был культурный шок?
Б.Д.Т.: Ну, не такой, как был бы от переезда в Китай. Пуэрто-Рико во многом похож на Майами. И у меня были старшие двоюродные братья в Пенсильвании. Я быстро вошел в их компанию, стал много играть в баскетбол. И они привили мне увлечение музыкой "Роллинг стоунз".
Г.Г.: Не Рики Мартином?
Б.Д.Т.: Нет, это не та музыка, которую я слушаю.
Г.Г.: Что вы слушаете сейчас?
Б.Д.Т.: Долли Партон. Ее альбом, вышедший, кажется, в прошлом году. Он называется The Grass Is Blue. Это фантастика. Ее голос такой искренний.(Зажигает сигарету и спрашивает: "Вы курите?")
Г.Г.: Да.
Б.Д.Т.: У вас есть ручка?
Г.Г.: Да. Почему вы спрашиваете?
Б.Д.Т.: Потому что я делаю записи.
Г.Г.: Вы записываете, сколько сигарет выкуриваете?
Б.Д.Т.: Бывает.
Г.Г.: Вы много курите?
Б.Д.Т.: В последние дни я действительно много курил.
Г.Г.: Наверное, нервничали?
Б.Д.Т.: Я буквально заставлял себя выходить из дома, чтобы давать интервью. В последнее время я снялся в трех фильмах, в нескольких рекламных роликах. Устал.
Г.Г.: С кем вы общались, когда были моложе? С нарушителями порядка?
Б.Д.Т.: Да.
Г.Г.: С богемой, с бродягами, в общем, с неординарными личностями...
Б.Д.Т.: Откуда вы знаете?
Г.Г.: Бывали у вас конфликты с полицией? Аресты?
Б.Д.Т.: Как-то раз меня арестовали в штате Делавэр за то, что я ехал по дороге и "играл" автомобильным светом - то включал фары, то выключал. Наверное, полицейский решил, что таким образом я подаю кому-то сигналы. Он остановил мою машину. Я был в ней один. Полицейский сказал: "Ты, должно быть, пьян. Придется тебя проверить". Я ответил: "Может, не стоит?". Я провел 24 часа в здании суда. Я был своим собственным адвокатом, и я проиграл. Я тогда еще в школе учился.
Г.Г.: Но ведь вы выросли в адвокатской семье!
Б.Д.Т.: (Смеется.). Это был знак, что из меня не получится адвокат, раз я не смог защитить себя. Так что мне пришлось выбирать другую карьеру.
Г.Г.: Наверняка вы были хорошим школьником, прилежным учеником.
Б.Д.Т.: Нет, я был лентяем.
Г.Г.: Ленивым, но умным.
Б.Д.Т.: Да. Но когда нет хороших отметок, трудно доказать, что ты умный. У меня в классе было двое друзей, которые тоже были ленивые и умные. И мы всегда выделялись на фоне остальных. Многие учителя не хотели иметь с нами дела, так как мы всегда что-то вытворяли, а они не могли нас поймать.
Г.Г.: Это был признак того, что вы неординарная личность.
Б.Д.Т.: И при этом я был как дельфин.
Г.Г.: Дельфин?
Б.Д.Т.: Да. Ведь дельфин очень умный, но если вы приставите ему к голове дуло пистолета и спросите, как его зовут, он вам ничего не скажет.
Г.Г.: Кроме баскетбола, чем вы еще увлекались в старших классах школы?
Б.Д.Т.: Рисовал. И еще у меня была подружка - очень умная девочка, у которой были хорошие отметки. Она очень помогала мне. Мы были вместе три года.
Г.Г.: Так вы однолюб?
Б.Д.Т.: Да.
Г.Г.: Вы поступили в колледж в Сан-Диего изучать бизнес?
Б.Д.Т.: Я хотел больше уделять внимания рисованию, но в этом кoлледже это было не принято. И я сказал себе: "Я как начал с этим бизнесом, так и закончу". И пошел учиться на актерские курсы, а затем в театральную студию.
Г.Г.: Какая была ваша первая роль?
Б.Д.Т.: В пьесе Сэма Шепарда. Там был замечательный монолог о бабочке, которая полетела на свет и разбилась о стекло. Но я забыл название этой пьесы.
Г.Г.: Вы предпочитаете работу в кино?
Б.Д.Т.: Я понимаю кино лучше, чем театр. Но я уверен, что когда-нибудь сыграю в пьесе, которая мне понравится. Это потрясающее чувство, когда ты играешь в присутствии зрителей. Я учился в Лос-Анджелесе у Стеллы Адлер, а затем у ее ассистента Артура Мендосы, который очень повлиял на меня.
Г.Г.: Назовите свои три сильные стороны.
Б.Д.Т.: Я мечтатель. Я заботливый. Я легко теряю.
Г.Г.: Вы еще и самокритичный.
Б.Д.Т.: Я раздолбай, потому что я не стремлюсь выиграть. Я беспокоюсь только о том, как делать лучшее, что я могу.
Г.Г.: Ваш отец, должно быть, очень гордится вами.
Б.Д.Т.: Да.
Г.Г.: Он все еще живет в Пенсильвании?
Б.Д.Т.: Нет, он вернулся в Пуэрто-Рико.
Г.Г.: Вы близки?
Б.Д.Т.: Да.
Г.Г.: Он был строгим отцом?
Б.Д.Т.: Очень.
Г.Г.: Сколько у вас братьев и сестер?
Б.Д.Т.: Единокровная сестра и брат. Они живут на Манхэттене. Он детский врач-онколог, лечит детей, больных раком.
Г.Г.: Ваша мама умерла, когда вы были ребенком. Ей было всего 33 года.
Б.Д.Т.: Когда мама умерла, мне было 9 лет. Она была мудрой. Когда мамы не стало, отец не расклеился. Мы - я, отец и брат - часто говорили о ней и смотрели прямо в глаза друг другу. Мы делились воспоминаниями. И это очень нам помогало.
Г.Г.: У вас есть подружка?
Б.Д.Т.: Нет. Ведь подружка - это та, с кем ты проводишь большую часть времени, правильно?
Г.Г.: Правильно.
Б.Д.Т.: Нет, сейчас это невозможно. У меня опять скоро съемки.
Г.Г.: А бойфренд есть?
Б.Д.Т.: Насколько я знаю, нет.
Г.Г.: У вас есть дома какие-нибудь животные?
Б.Д.Т.: Когда я снимался в фильме "Страх и ненависть в Лас-Вегасе", я пошел там в зоомагазин и увидел на распродаже обезьянку за 6 тысяч долларов. Я был очень близок к тому, чтобы купить ее. Еле удержался.
Г.Г.: Вы хотели бы иметь обезьянку?
Б.Д.Т.: Да, я думаю, это было бы здорово. Но действительность берет свое. Я понимаю, что за этим живым существом надо ухаживать. Это как иметь двухлетнего ребенка в течение 40 лет.
Г.Г.: Похоже, вы ухаживаете только за самим собой.
Б.Д.Т.: Сейчас идет большая волна. И мне нужно ее поймать. Если я сейчас заведу подружку, ей придется смириться с тем, что я должен буду ездить то в Нью-Йорк, то еще куда-нибудь, а по возвращении работать или читать. Надеюсь, я объяснил, почему я одинок. Если честно, я доволен этим. Когда у тебя с кем-то близкие отношения, ты должен стараться их сохранить. Если ты женат, ты должен иметь дрова и подбрасывать их в огонь, чтобы поддерживать семейный очаг в прямом и переносном смысле. Сейчас у меня нет времени на это. А если появится, то я хочу потратить его на свой творческий рост.
Г.Г.: Вы выросли в католической семье. Ходите ли вы в церковь?
Б.Д.Т.: Нет, но я верю в Бога.
Г.Г.: Какой тип женщин вам нравится?
Б.Д.Т.: Я не уверен, что у меня есть свой тип женщин. Сначала я смотрю на внешность. Затем я обращаю внимание на ум. Неважно, серьезные у вас отношения с женщиной или вы просто с ней встречаетесь, чтобы хорошо провести время: в любом случае 95 процентов совместно проводимого времени вы с ней разговариваете...
Г.Г.: Сколько раз вы влюблялись?
Б.Д.Т.: Раз пять.
Г.Г.: Вы давно встречаетесь с Кьярой Мастроянни (дочь Марчелло Мастроянни и Катрин Денев. - Ред.). Как вы общаетесь с француженкой?
Б.Д.Т.: Все, что мне нужно, - это смотреть на нее.
Г.Г.: Вы говорите по-французски?
Б.Д.Т.: Нет.
Г.Г.: А умеете целоваться по-французски?
Б.Д.Т.: Да, я владею техникой французского поцелуя.
Г.Г.: Какой ваш самый большой секрет?
Б.Д.Т.: Трудно сказать. Ведь у людей бывают самые странные и необычные мечты.