статья НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ: Русские приключения злобного вундеркинда

17.01.2004

Недавно на российском книжном рынке появился совершенно необычный литературный герой – Артемис Фаул. Он не похож на персонажей других детских книг: Фаул - наследник преступной империи, беспринципный, хладнокровный негодяй, уверенный в собственной безнаказанности и гениальности. Российские поклонники юного злодея уже успели организовать в интернете на сайте www.fowl.ru "Лигу Гениальных" имени Артемиса Фаула.

Две части трилогии о злобном вундеркинде уже можно приобрести в книжных магазинах, третья книга тоже не за горами. О том, что же сподвигло Йона Колфера наделить своего героя столь сомнительными достоинствами, мы решили спросить у самого автора. Однако застать его дома оказалось делом не из легких, нам пришлось разыскивать Йона едва ли не по всему миру. И когда, наконец, г-н Колфер появился у себя дома в Ирландии, нам удалось задать ему несколько вопросов...

– Почему вы решили сделать главным героем не положительного героя, а жестокого мальчика из бандитской семьи? Вы не считаете, что подрастающее поколение надо воспитывать на героях?

– Я сознательно создавал нетипичного героя. Я думаю, что Артемис — герой постоянно изменяющийся и развивающийся и по ходу действия книги он становится более хорошим человеком. Это прекрасный позитивный пример для подрастающего поколения: всякий может измениться, даже если он совершал в своей жизни ошибки.

– В ваших книгах человека из страны с богатым мифическим прошлым крайне неприятные жители подземного царства. Почему?

– Я считаю, что большинство жителей подземного мира — существа очень симпатичные. Просто среди них — как и среди людей — попадается несколько испорченных экземпляров, которые портят всю картину. Вообще волшебные существа, живущие под землей, — это одна из основополагающих идей ирландской мифологии. Считается, что волшебные существа были изгнаны под землю воинственными людьми.

– Почему вы решили писать для детей? Ваши книги пользуются популярностью в Ирландии?

– Я стал писать для детей, потому что я — учитель и соприкасаюсь со своей аудиторией каждый день. Оказалось, что у меня хорошо получается общаться с детьми и мне нравится рассказывать им различные истории. Каждая моя книга была бестселлером номер один в Ирландии.

– Все дети любят героев книг Астрид Линдгрен. Они милые, добрые, чуткие и воспитывают позитивные качества у детей. Почему вы ушли от такого стиля написания книг?

– Мне кажется, что в литературе достаточно места для самых разнообразных персонажей. Книжки были бы ужасно скучны, если бы все герои в них были одинаковы. А основная идея книг про Артемиса Фаула в том, что он становится лучше по мере развития действия.

– Как получилось, что вашу книгу решили издать на русском?

- На одной книжной ярмарке мой агент познакомился с представителями этого издательства и представил им мою книгу. Редакторам она настолько понравилась, что они решили ее издать. Желаете знать подробности знакомства – спросите у агента, я не в курсе деталей. (Смеется.) Мне просто нравится работать с "ЭКСМО". И, судя по интересу российских СМИ к моей скромной персоне, трилогия о Фауле пользуется в вашей стране популярностью.

– Как вы считаете, почему Артемис Фаул приобрел популярность во многих странах мира?

- Мне кажется, он популярен по нескольким причинам. Этот персонаж интересен и оригинален. А вся история очень динамична и запутанна. Это довольно экзотический набор, в котором присутствует необычное сочетание магии и технологичности. Это что-то такое, что будет интересно каждому.

– На каких детских произведениях вы воспитывались? Что-то из них вы использовали в своей трилогии про Артемиса Фаула или в других книгах?

- Меня вдохновляли многие авторы: Марк Твен, Дж.Р.Р.Толкиен, К.С.Льюис, С.Кинг. Я стараюсь не заимствовать чужие идеи, вместо этого я стремлюсь достичь того же уровня.

– В ваших книгах организация подземного мира довольно точно копирует реалии "вершков". Почему вы решили создать именно такой мир?

– Я подумал, что волшебный мир будет таким же, как наш, через сотню лет. У них те же проблемы и стремления. И есть что-то забавное в том, что метрового роста шеф полиции орет на своих подчиненных-эльфов.

– Во второй книге трилогии Артемис Фаул предстает куда более порядочным и человечным, нежели в первой. Следует ли ожидать, что в третьей части он станет привычным положительным персонажем?

– Артемис, хотя и становится все более положительным персонажем, тем не менее, никогда до конца не избавится от своих преступных корней. Даже когда он пытается поступать честно, что-то все время ему препятствует.

– Вы много лет работали в школе, как и ваш отец. Какие книги, на ваш взгляд, пользуются наибольшим спросом у современной молодежи? Какими достоинствами должно обладать произведение, чтобы дети его полюбили?

– Современных детей интересует самая разнообразная литература: от фэнтези до научной фантастики и спортивной литературы. Все эти книги способствуют развитию в детях умственных способностей. Хорошая книга должна быть захватывающей, требующей напряжения и, в определенной степени, поучительной.

– У героев трилогии про Артемиса есть черты кого-то из ваших учеников?

– Да. Несколько персонажей сделаны с моих учеников, но с кого именно – пусть останется тайной.

– Каких авторов, пишущих в жанре литературной сказки, вы рекомендовали бы для чтения своим детям?

- Я бы рекомендовал Терри Пратчетта, К.С.Льюиса, Джулиан Мэй, Стефена Дональдсона и ирландского писателя Джерарда Вилана.

– Почему действие второй книги вы перенесли именно в Россию? Были ли первоначально другие варианты?

– Для второй книжки мне нужно было место с холодным климатом, и, когда я стал изучать Арктику и наткнулся на статью про атомную подводную лодку, базирующуюся в Кольском заливе, я понял, что это как раз то, что мне нужно.

– В каких странах будет происходить действие последней книги трилогии?

- В моей следующей книге действие происходит в Ирландии, Англии, Кении, Тунисе и Америке.

– Вслед за своим героем не собираетесь ли вы посетить Россию?

– Я с удовольствием посетил бы Россию. Надеюсь, в скором времени у меня будет такая возможность.

17.01.2004