новость Открылся конкурс переводов с японского, победитель получит миллион иен

27.11.2003

Победитель Пятого Международного конкурса переводов произведений японских писателей на русский язык, открывшегося в четверг в Москве, получит в награду один миллион иен и стипендию для обучения в Японии в течение одного года. Как передает РИА "Новости", помощник директора отдела образования и культуры японской префектуры Сидзуока Минору Усами заявил, что "цель этого литературного состязания - воспитать новое поколение переводчиков японской литературы, которая пользуется сейчас большой популярностью в России".

В этом году русский язык впервые включен в конкурсную программу. Ранее в этом состязании принимали участие только переводчики с японского на английский, французский, немецкий, китайский и корейский языки. По условиям конкурса, соискатели должны будут перевести с японского на русский язык один из трех фрагментов прозы и литературной критики.

Оценивать переводы будут доцент Токийского университета Мицуеси Нумано и российский писатель, эссеист и переводчик Григорий Чхартишвили, известный также как Борис Акунин. Итоги состязания будут подведены осенью 2005 года.

27.11.2003