Минниханов поддержал обязательное преподавание татарского языка в школах
Президент Татарии Рустам Минниханов поддержал обязательное преподавание татарского языка в школах. На слушаниях в Госсовете была представлена программа, которую прокуратура региона назвала "не соответствующей федеральному законодательству". В Минобрнауки Татарии заявляют, что Москва эту программу готова согласовать. Дмитрий Песков подтвердил, что вопрос изучения национальных языков относится к компетенции регионов.
Комментарии
Русификация на марше.
Хрен вам!
Не знаю, почему вата так против татарского упирается. Если был бы я молод и жил бы там, обязательно учил бы в любом случае. А если ещё и в школах преподают, так вообще класс. Полностью окно в тюркский мир татарский, конечно, не откроет, турецкого, например, с ним понимать не будешь, но выучить его на базе татарского будет легче. И кыпчакские языки, зная (казанский) татарский, можно более-менее понимать. А крымскотатарский так ещё более полезный язык. В нём есть и кыпчакские и огузские черты. Поволжского перебоя гласных и лексических булгаризмов, чуждых другим тюркским (кроме чувашского), в крымскотатарском также нет.
Вы абсолютно правы!! Вообще язык, это - инструмент мышления, и чем больше языков у человека, тем лучше он думает... И это - не потому, что "им разговаривал ленин", или ещё какой "умник", а просто - само сравнение языковых оборотов даёт пищу для размышлений, не только этимологических...
Бывают, правда, перекосы. Здесь в Финляндии второй государственный - шведский. Шведоязычного населения менее 5 %. В большинстве районов Финляндии шведоязычные вообще не проживают. Но шведский обязателен для изучения в школах. Пользы от него особой нет, дань истории, так сказать. Зная шведский, можно понимать тексты на остальных континентальных скандинавских (норвежском, датском), на островных скандинавских (исландском, фарерском) уже сложнее. С финляндским шведским можно кое-как устно общаться с норвежцами, но не с датчанами. Даже южношведские диалекты затруднены для понимания человеку с финляндским шведским. И скандинавы обычно не слушают финский шведский (за исключением шведского Аландских островов), а переходят сразу же на английский. Но самое главное, все гос. должности, гос. служащие, медики и т.д. в Финляндии должны владеть шведским. Этнические финны часто не владеют или слабо владеют им. Школьного курса без практики недостаточно. Шведоязычные, обычно знающие финский, оказываются в гораздо более выгодном положении. Шведское происхождение уже само по себе гарантирует должность. Обязательный шведский в Финляндии перекрывает социальные лифты эмигрантам, которым финский достаточно трудно освоить, а тут ещё и шведский. Акушерка в Иматре или Лаппеэнранте должна владеть шведским, хотя шведоязычных там нет и полезным будет, скорее, знание русского.
Угро-финские языки, вообще тяжелы для изучения, и тем, кто знает, к примеру - эстонский, латышский покажется родным....)))
Шведы обычно слыша говорящих по-шведски финнов переходят на аанглийский. Многие шведские шведы, слыша финских шведов (т.е. шведоязычных), также переходят с ними на английский. Только шведы Аландских островов хорошо общаются со шведскими шведами. Аландский шведский ближе к шведскому Швеции (диалектам области Упланд и даже к стокгольмскому).
Cпасибо за разъяснение, а то я, прожив пол-жизни в Риге, об этом не догадывался...:))
Москва. 30 октября. INTERFAX.RU - Вахитовский районный суд Казани рассматривает гражданское дело по иску местной жительницы Ольги Зиятдиновой, в котором она требует компенсации морального вреда в размере 1 млн рублей за незаконное преподавание ее ребенку в школе татарского языка.
7 ноя — РИА Новости
Суд отказал жительнице Казани в компенсации за изучение татарского языка
Мамаша ещё и с татарской фамилией. Либо больная (лишнехромосомие, скрепанутость, возм. ПГМ), либо травмированная (не может простить мужу-татарину развода) либо профессиональная кверулянтка.
https://gdb.rferl.org/B4DEB871-5286-426F-80BB-52E3CA3701EF_cx0_cy7_cw0_w1023_r1_s.jpg
(Ольга Гавриленко)
По фото трудно что-либо сказать - я видел несколько настолько же светлых (одну ещё светлее) казанских татарок. (Они же немалое количество финно-угров и др. балтидов ассимилировали). Но в сети и Ютубе нашёл её интервью. Она что-то знает и по-татарски. Позиционирует себя как русскоязычная. Говорит, что и первый и второй муж у неё татары. Исками заваливает с 1997 г. (https://www.business-gazeta.ru/article/362819). Дама явно не без прибабаха.
Сыночек у неё -отпад.
"у него один президент — Владимир Путин, для него существует одна Конституция и один государственный язык, а больше он учить не будет."
"у него один президент — Владимир Путин, для него существует одна Конституция и один государственный язык, а больше он учить не будет."
Такие обычно ничего и не учат.
Сыночек у нее - идиот.
Ну так явно есть в кого. У мамы унаследовал.
Так вот этого я и не понимаю. В Казани масса людей общается на татарском. Я тоже, к примеру никогда не учил украинский в школе. Правда до трех лет говорил исключительно на нем, а потом сначала Беларусь, потом Подмосковье, вернулся в Украину только в 25 лет. Правда появился москальский акцент, да пофиг, главное я все понимаю, а вот суржик меня почему то раздражает.
Хотя если её девичья фамилия Гавриленко и ещё Ольга, то, скорее всего, русскоязычная. Или даже этническая украинка (по отцу). Хотя на фото как раз таки на украинку она очень мало похожа (ИМХО). Есть там ещё татары-кряшены ("крещёные", православные). Так у них обычно русские имена и фамилии.
Помидорофф, вот Вам одна история из моего счастливого детства. У моего лучшего друга есть двоюродный брат. Практически каждое лето он проводил у нас. Фамилия у него русская, у моего друга украинская, а вот их матери - родные сестры из Казани. Татарки. Я как то услышал, как он говорит с мамой моего лучшего друга, соответственно его тетей, на каком то языке. Оказалось на татарском. При этом в школе он его не учил никогда. Просто жил в этой среде. Дети, как губка, им пофиг на каком языке говорить, главное чтобы была среда применения языка. Поэтому у нас и проблемы с английским, немецким, французским и прочими. А закинь любого в любую другую страну, через три месяца начнешь понимать, через полгода свободно общаться.
Однако физиономия у крашенной блондинки - вполне монголоидная...
Это и для евреев характерно, выкресты - самые ярые антисемиты....
Ну ,у неё мужья- татары.Отразилось,так сказать.;-)
ПЫСы
Ваша шутка про стоячие волны была отменной.Аплодирую
Кланяюсь!)))
Правда, не помню, что я там вышутил, а "мудрый мудератор" оперативно смыл все мои излияния.....)))
В Вашем утверждении есть доля правды. Биополя близких людей и окружения воздействуют и облучают (простите, если кажется казарянистикой ;-) ). Факт тот, что долго прожившие вместе супруги начинают внешне походить друг на друга. А китайские евреи, например, внешне мало отличаются от китайцев (но это уже из другой оперы).
))) Вы знаете, когда я долго смотрю на моего кота Пиню, я начинаю ощущать с ним близость, не только духовную, но и родственную....
Ещё, я помню дружил с двумя братьями-евреями, (по внешности - настоящими узбеками), родившимися в Риге, и чёрт с чего вздумавшими посетить Самарканд... Какие гены их туда понесли?
"...с двумя братьями-евреями, (по внешности - настоящими узбеками)..."
Если они бухарские евреи, то тогда понятно. Но если родились в Риге...
"...кота Пиню, я начинаю ощущать с ним близость, не только духовную, но и родственную...."
Кстати, замечал, что при долгом совместном проживании собаки и их владельцы начинают напоминать друг друга (характером и даже внешне в чём-то). Между людьми и кошками такого не замечал, хотя может просто плохо наблюдал.
Когда-то прогремел французский фильм Клода Леллюш - "Мужчина и женщина" и в нём впервые в романтическом антураже курорта Довиль, в Нормандии, была озвучена и проиллюстрирована эта особенность.
И с тех пор я замечаю своё сходство со всеми животными кроме крыс...
Сходство с крысами имеет сам знаете кто. Его даже нередко так и называют "Крыс". ;-)
)))) Именно поэтому я и возгласил эту категорию!..
Имперцам западло учить языки колоний.
Жидо-татарские бЕндеровцы. Путен, ввиди!
Уже ввел. Вместе с бурятами. В Украину. Возвращаются в целлофановых мешках. Цинк нынче дорог.
А татарских школ там нет, чтобы русский изучался отдельно?
Что это за слово такое "Татария"? Вроде бы страна татар называется Татарстан. Или в современном русском уже есть и Узбекия, и Таджикия? Просветите.
Я думаю, в данном случае это просто исторически сложившееся наименование. Вы же не будете оскорбляться на Московию, например =)
Краткий русско-татарский словарик
Снегурочка - Ништяк кызым
Баба Яга - Кошмар Апа
Буратино - Саксаул-батыр
Русалка - Кыз-балык
Мальчик с пальчик - Мизинес малай
Армагеддон - Пиздес планета
Джекки Чан - Абизьяна каскадер
Негр - гуталин-малай
Негрятенок - гудрон малай
Холодно - суук
Очень холодно - суук, билят
Троллейбус - Шайтан Арба
Змей-горыныч - Автоген Башка
Холодильник - Шайтан Сундук
Зебра - Ишак Матрос
Чиполино - пияз бала
Царевна несмияна - карындас прикол емес
Терминатор - арматур батыр
Гранатомёт - шайтан труба
Смішно дуже. Продовжуйте.
Ознака дурного шовіністичного смаку - сміятися з чужої мови.
Шайтан-сундук это телевизор. Особенно с киселёвской пропагандой.
Ага. А «говорить по-татарски (турецки)» – талды балды.
Но это не их настоящий язык.
Анонимные комментарии не принимаются.
Войти | Зарегистрироваться | Войти через:
Комментарии от анонимных пользователей не принимаются
Войти | Зарегистрироваться | Войти через: