ФСБ изъяла в кубанской школе книги на украинском и польском языках
ФСБ провела обыск в школе-интернате народного искусства для одаренных детей в Краснодаре, изъяв по итогам мероприятия несколько десятков книг на украинском и польском языках. Об этом сообщает Интерфакс со ссылкой на представителя спецслужбы.
Изъятые книги, по утверждению собеседника агентства, "героизируют лидеров украинского националистического движения". Они "направлены на психолингвистическую экспертизу". "Несколько книг имеют штампы библиотеки одной из запрещенных в РФ организаций", - добавил силовик, не уточнив, какие именно организации имеются в виду.
Другой источник агентства - из неназванной правоохранительной структуры региона - рассказал, что изъятые книги читал председатель Общества украинцев Кубани Николай Сергиенко, работавший в школе преподавателем украинского языка и истории казачества (на сайте самого учебного заведения его называют преподавателем истории и кубанского диалекта). В начале нынешнего года, добавил правоохранитель, Сергиенко ушел в неоплачиваемый отпуск и выехал на Украину.
После захвата Кубани Российской империей в конце XVIII века регион заселялся преимущественно украинцами, и вплоть до начала XX века языком большинства населения здесь был именно украинский. При этом диалект кубанских казаков и крестьян довольно незначительно отличался от среднеподнепровских говоров, которые легли в основу украинской литературной нормы. Народное украинское название Кубани - Малиновый Клин.
Украинская Народная Республика, образованная в ноябре 1917 года, заявляла свои претензии на Кубань. В свою очередь, Кубанская Народная Республика, провозглашенная в январе 1918-го, объявила о своей ориентации на Украину и стремлении к объединению с этой страной на федеративной основе.