статья Цифровые небеса

Макс Немцов, 11.09.2001
Рисунок  с сайта www.salon.com

Рисунок с сайта www.salon.com

Во время XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки Грани.Ру побеседовали с теми немногими специалистами, которые позиционировали свои проекты в области электронного книгоиздания. Мы не рассчитывали услышать единого мнения, поэтому у читателей есть возможность пофантазировать, какие именно формы примет электронное книгоиздание в России. Или же - вернуться на диван и открыть потрепанный томик с детства любимого автора. Похоже, в ближайшем будущем сверхчеткие мониторы светят нам довольно тускло.

Марина Бухаркина, кандидат педагогических наук, руководитель проекта "Виртуальная школа" компании "Кирилл и Мефодий"

У нас - отдел образовательных проектов, и мы специализируемся на создании мультимедийных учебников для школы. У нас в планах есть создание мультимедийного учебника по литературе и соответствующего справочника - что-то вроде хрестоматии. Но это пока - далекие планы, где-то через год.

Что касается электронных книг, то мое личное мнение, как человека, который проработал в средней школе 21 год: линейное издание книг на электронных носителях не имеет будущего. Если я вам скажу, что с появлением компьютеров у 25% ухудшилось зрение, я вас очень удивлю? А читать с мелкого экрана размером с ладошку тексты, которые можно прочесть на бумажном носителе, я не считаю рациональным с медицинской точки зрения.

Михаил Васянин, директор "Твинком Бизнес"

Мы не работаем в формате e-books, но перспективы этого или подобных форматов, видимо, велики. Один из самых успешных известных мне западных проектов работает таким образом, что книги как цитируемый источник поднимаются в Java-applet - т.е. возможности индивидуального пользователя украсть эту информацию довольно низки, а возможности использовать ее, процитировать и вообще иметь в своем распоряжении автоматизированное рабочее место довольно велики. Пока мы создаем энциклопедическое пространство - то есть такое, где будет присутствовать справочная информация в широком смысле этого слова, включая научную и научно-популярную литературу.

Я думаю, что перспективы у рынка очень неплохие, как только будет создано надлежащее правовое пространство. Мы не только не препятствуем своей работой его созданию, но и содействуем, в том числе покупая права. Под правовым пространством я имею в виду некий свод законов, в котором предусмотрены, в частности, отношения между правообладателями и коммерческими (в том числе) правопользователями в Интернете.

Кроме пиратов, нам ничего не мешает работать в таком пространстве, потому что мы налаживаем абсолютно правовые отношения с издателями. Мы сотрудничаем сейчас со многими издательствами, главным образом - с "Большой Российской энциклопедией", откуда приходят к нам основные работы.

Основная проблема в общении с ними - довольно типичная издательская фобия, с ней сталкиваемся не только мы: боязнь того, что все, что выложено в Интернет, будет украдено, приведет к тому, что издатель не заработает деньги. На самом деле, это не так - даже на Западе, где с правовым пространством в Интернете тоже не все в порядке, как известно, есть очень хорошие примеры того, как издатели успешно зарабатывают в Интернете. Поэтому основная проблема - отношения, связанные со страхом потерять коммерческие выгоды в связи с размещением текстов в Интернете. Но есть и обратные примеры: издатели, которые считают, что такие формы, как мультимедиа и Интернет, в некоторых случаях для них экономически выгоднее и целесообразнее, чем, собственно, печать книги.

Что касается защиты данных - мы принимаем меры и движемся в этом направлении. В частности - путем увеличения информационного пространства. Скачать нашу базу данных сейчас - это все равно что компании создать робота и обойти весь Рунет. Мы уже можем говорить, что на один диск нас нельзя поместить, на два - тоже, скоро и десяти дисков не хватит. Индивидуально скачивать энциклопедию - бессмысленно, потому что перепутаются все ID. В то же время воспользоваться статьей, скопировать ее для своих целей - пожалуйста, мы для этого и существуем.

Перспективы для художественной литературы тоже есть, но здесь тоже должны соблюдаться элементы права. Все это хорошие признаки того, что Интернет и правовое пространство перестают быть несовместимыми. Размещение литературы в сети - неудобно для чтения, я считаю. Лично я не очень люблю читать с экрана, несмотря на то, что все, что я делаю, связано с компьютерами. Электронные публикации - в первую очередь инструментарий для студента, для школьника, для ученого, который позволяет удобно работать, цитировать какие-то фрагменты...

Оскар Караш, содиректор компании "Русс Портал"

Существуют такие модели e-books, когда человек должен носить с собой какое-то специальное приспособление и читать его как книгу. Это в принципе та же самая книга, просто она реализована в виде электронного приспособления. Мы же говорим о том, что книга размещена в Интернете в какой-то базе данных, и человек может эту книгу купить, заплатив, естественно, на 40-50 % меньше, чем за печатное издание, либо должен платить за доступ. И я считаю, что для многих людей ценно именно то, что они платят за доступ к какому-то кластеру ресурсов, и можно читать целиком или выборочно, при этом не оплачивая всю книгу целиком. Область применения? Например, книги на английском языке, опубликованные в Америке, для чтения в России. Или российские книги для чтения русской диаспорой за рубежом.

Мне кажется, что такой электронный доступ более перспективен, чем индивидуальное потребление. Во-первых, это дешевле для конечного пользователя. Иногда ведь многие книги покупаются, но откладываются на полку, - мне, например, понравилась обложка, я купил книгу, начал читать - а там язык корявый. И она так и стоит у меня на полке. А в случае доступа к какой-то библиотеке книг, если мне что-то не понравится - не прочел, ну и ладно...

Михаил Злоказов, начальник отдела разработки издательства "Адепт"

Мы, пожалуй, единственные сегодня электронные книгоиздатели. И первое, что я хочу сказать, - мы очень сожалеем об отсутствии конкуренции, которая была до 1998 года. На сегодняшний день сама работа наша - на грани убыточности, и лишь в перспективе когда-нибудь может приносить прибыль. Причина в том, что совокупный объем сбыта литературных дисков - до 200 экземпляров в месяц. А себестоимость разработки - порядка 4 тысяч долларов. Существующие на рынке цены позволяют оправдать капиталовложения более чем за год торговли. Что убыточно - простое помещение денег в банк дает больший процент и большую прибыль. Но это безразлично, потому что я когда-то возглавлял фирму "Альтруист", - мы будем это делать дальше, что бы здесь ни происходило, какие бы власти ни были.

Лично я считаю, что перспектива развития электронных книг - в быстром усовершенствовании "наладонников". Реально к нам уже поступают массированные запросы на использование наших электронных изданий для адаптации к "наладонникам". Они сейчас начинают развиваться в сторону улучшения качества дисплея и воспроизведения именно текстовой информации. В течение двух лет они станут тем инструментом, который позволит всему населению читать электронные книги.

Если говорить о панике книжных издателей, то я как человек, который занимается и бумажным изданием, могу сказать, что это просто разные части рынка - они всегда будут, и будет перераспределение денежных потоков. Но не столь существенно - в ближайшие 25 лет я не ожидаю, что в сторону электронных книг перераспределится даже 50 % денег, скорее всего - меньше.

При той ценовой политике, которую мы проводим, до сего времени для публикации мы брали только тех авторов, которые скончались 50 лет назад. Сейчас начинаем издавать с авторскими правами, и быстрее всего начнем с фантастики. Мы уже подписали договор с Буркиным - удобнее всего брать тех авторов, у которых кроме художественных книг есть и еще какая-то мультимедийная составляющая. Ведущим же авторам сегодня платить за переиздание собрания сочинений в электронном виде невозможно.

Сюзанна Шеттлер, менеджер проектов электронного бизнеса Франкфуртской книжной ярмарки

Я, конечно, держала в руках электронную книгу - и это в каком-то смысле приятно, но она настолько отличается от настоящей книги, что кажется совершенно иным средством информации. Я даже не уверена, можно ли их сравнивать. Ведь многие люди считают, что и то, и другое - книги, просто они - в разных форматах, вроде книги в твердой обложке, книги в мягкой обложке и аудио-книги. Мол, дело в иной манере презентации, а содержание - одинаково. Мне так не кажется: это совершенно разные вещи.

Я не думаю, что электронная книга заменит настоящую, что она вообще задумывалась как замена. Это просто дополнительная вещь - как телевидение стало дополнением к радиостанциям. Я не уверена, что они будут широко восприняты или распространены. Может быть, аудитория их останется небольшой.

Я думаю, очень многие люди не чувствуют уверенности в новых технологиях - электронике, Интернете, во всей этой области. А есть и другие люди - современные, остро чувствующие будущее, и они будут пробовать все новое, боясь отстать от времени. Именно поэтому, мне кажется, все крупные американские издатели и хотят сейчас заниматься электронным книгоизданием. А вовсе не потому, что они убеждены в том, что это хороший способ больше заработать, - просто они боятся что-то упустить из виду. Сейчас же никто не может сказать, как вся эта идея будет развиваться.

Мне кажется, электронное книгоиздание сильнее развивается в Соединенных Штатах - в наших профессиональных изданиях публикуется информация о том, что крупные издательские дома - Random House, Simon and Schuster - начинают свои электронные издательские программы. Так что там e-books становятся фактором на рынке. Я не уверена насчет Германии или Европы - честно говоря, не уверена вообще, что здесь это пока развито.

Книжный рынок (досье Граней.Ру)

Макс Немцов, 11.09.2001