Разморожены счета американских "АиФ" и "Комсомолки"
Судья штата Нью-Йорк распорядилась разморозить счета компаний, распространяющих в США популярные российские газеты. Они были арестованы по иску адвоката, которому в 90-х годах якобы не заплатили за защиту авторских прав изданий.
Комментарии
Американская ассоциация юристов Правовая инициатива в Центральной и Восточной Европе Центр права и средств массовой информации Серия "Журналистика и право" Выпуск 8 СУДЕБНЫЕ ДЕЛА РОССИЙСКОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ АГЕНТСТВО ИТАР-ТАСС, "ИТАР-ТАСС Ю-ЭС-ЭЙ ИНК.", "АРГУМЕНТЫ И ФАКТЫ", "МОСКОВСКИЕ НОВОСТИ", "КОМСОМОЛЬСКАЯ ПРАВДА", "ФРОМЕР ЭНД АССОШИЭЙТС, ИНК.", "ЭКСПРЕСС-ГАЗЕТА", "НЕЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА", "БАЛАГАН", "ЭХО ПЛАНЕТЫ", "МЕГАПОЛИС ЭКСПРЕСС", "МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ", "ЭЙ-АР ПАБЛИШИНГ КОМПАНИ" И СОЮЗ ЖУРНАЛИСТОВ РОССИИ - истцы. - против - "Рашн Куриер, Инк.", известнОГО также как "Курьер - русскаЯ еженедельнаЯ газета", ОлегА ПогребноГО, "Свердлов, Инк.", известнОГО также как "Свердлов Видео", Вениамин Свердлов, "Линко принтинг", ДжонА и Джейн Доу 1-10 * - ответчики. 95 Civ 2144 (JGK) ** Окружной суд США Южного округа Нью-Йорка 1997 U.S.Dist. LEXIS 2717 *** Определение вынесено 10 марта 1997 г. Зарегистрировано 11 марта 1997 г. Адвокаты: Выступления в суде Со стороны истцов: Джулиан Х. Ловенфельд, г. Нью-Йорк, Эл Дж. Дэниэл, г. Нью-Йорк. Роланд Л. Троуп, адвокатская контора "Троуп энд Троуп", г. Нью-Йорк. Со стороны "Фромер энд Ассошиэйтс, Инк." и "Анлимитед Брокеридж": Роберт Дж. Берман, Хакенсак, шт. Нью-Йорк. Евген И. Фромер, сам являющийся истцом, Бруклин, Нью-Йорк. Со стороны "Рашн Куриер, Инк.": Джоэл К.Бомарт, адвокатская контора "Бомарт энд Сакс", г. Нью-Йорк. Олег Погребной, сам являющийся ответчиком. Со стороны "Линко Принтинг": Ричард С. Пескин, г. Нью-Йорк. СУДЬИ: Джон Г. Келтл, окружной судья. СУДЕБНОЕ РЕШЕНИЕ ПРИНЯЛ: Джон Г. Келтл. ХАРАКТЕР РЕШЕНИЯ: Решение и предписание. ДЖОН Г.КЕЛТЛ, окружной судья: В рассматриваемом деле о нарушении авторских прав истцы добиваются судебного запрета и возмещения ущерба, причиненного несанкционированным копированием в крупных масштабах статей из их изданий в целях извлечения прибыли. Истцами выступают российские информационные организации и издатели, связанные с ними американские компании и израильская газета, которая присоединилась в качестве стороны в судебном разбирательстве после первоначального возбуждения дела. В числе истцов выступают издатели крупных российских газет. Они предъявили иск компании "Рашн Куриер, Инк." ("Курьер") и другим организациям за копирование без разрешения статей и сообщений и опубликование этих статей и сообщений в США в газете под названием "Курьер". Они также предъявили иск типографии, выпускающей "Курьер". 13 мая 1995 г. данный суд вынес предварительный запрет на продолжающееся копирование статей из нескольких изданий, представляемых истцами. Itar-Tass Russian News Agency v. Russian Kurier Inc., 886 F. Supp.1120 (S.D.N.Y. 1995). В вынесенном запрете данный суд указал: В данный суд представлено ходатайство о запрете на продолжающееся неприкрытое копирование из изданий истцов в издании ответчика статей, защищенных авторским правом, - в полном объеме, включая фотографии, заголовки, а в некоторых случаях и фамилии авторов. Аргументируя свое ходатайство о наложении запрета, истцы основывались на недавно принятом в России законе об авторском праве и добивались судебной защиты, поскольку наша страна по Бернской конвенции признает защиту авторских прав, предоставленных другими странами. Ответчики не отрицали, что они совершили кражу статей, что они не получали от чего-либо разрешения на копирование и что они вплоть до шрифта копировали статьи из изданий истца, но при этом ответчики утверждали, что предъявлять иск могут только сами авторы. Поэтому ответчики отстаивали свое право продолжать с помощью электронной техники копировать и вставлять в макет газеты статьи, появляющиеся в изданиях истца, и выдавать их за свои. Ответчики недооценили степень защиты авторского права, предоставляемую законами Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки. Id. at 1122. После этого стороны изучили представленные по их запросу дополнительные документы, и дело было рассмотрено в данном суде в судебном заседании без присяжных. Рассмотрев доказательства и оценив достоверность доказательств, в соответствии со ст. 52 Кодекса гражданского судопроизводства, суд устанавливает следующие обстоятельства дела и приходит к следующему юридическому выводу1. Обстоятельства дела 1. Истец российское информационное агентство ИТАР-ТАСС ("ИТАР-ТАСС") является корпорацией, собирающей и распространяющей новостные сообщения, с основным местом деловой активности в Москве (Россия). Большинством его акций владеет правительство Российской Федерации. ИТАР-ТАСС получает от своих бюро новостные сообщения, которые редактируются в Москве. Затем сообщения ИТАР-ТАСС рассылаются подписчикам по всему миру, в том числе крупным организациям СМИ в Соединенных Штатах. (Совместный досудебный перечень неоспоримых фактов (НФ), (с.1). 2. Истец "ИТАР-ТАСС Ю-Эс-Эй Инк." ("ИТАР-ТАСС Ю-Эс-Эй") является дочерней компанией, полностью принадлежащей ИТАР-ТАСС. "ИТАР-ТАСС Ю-Эс-Эй" - нью-йоркская корпорация, имеющая полномочия распространять продукцию и защищенные авторскими правами материалы ИТАР-ТАСС в Соединенных Штатах. Основное место ее деловой активности находится в г.Нью-Йорк. (НФ, с.2). 3. Истец "Аргументы и факты" ("Факты") - частная корпорация **** , издающая еженедельную газету "Аргументы и факты". Основное место ее деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.3). "Аргументы и факты" не издаются в США, но распространяются в США в небольшом количестве. (Показания Дмитрия Макарова, с.2). 4. Истец "Комсомольская правда" ("Правда") - частная корпорация, издающая ежедневную газету "Комсомольская правда". Основное место ее деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.4). 5. Истец "Московские новости" - частная корпорация, издающая еженедельную газету "Московские новости". Основное место ее деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.5). 6. Истец "Эхо планеты" - российский журнал, издающийся ИТАР-ТАСС. "Эхо планеты" - публичная корпорация, 51% акций которой принадлежат ИТАР-ТАСС. Основное место ее деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.6). 7. Истец "Мегаполис экспресс" ("Мегаполис") - частная корпорация, издающая еженедельную газету "Мегаполис экспресс". Основное место ее деловой активности в Москве (Россия). (НФ, с.7). 8. Истец "Московский комсомолец" издает в России на русском языке ежедневную газету "Московский комсомолец". Основное место его деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.8). 9. Истец "Эй-Ар Паблишинг Компани, Инк." ("AR") является дочерней компанией, полностью принадлежащей "Московскому комсомольцу". Основное место ее деловой активности находится в Москве (Россия). "AR" издает в г.Нью-Йорк еженедельную газету "В Новом свете". (НФ, с.9). 10. "AR" имеет с "Московским комсомольцем" соглашение об исключительном праве перепечатывания в США материалов, первоначально опубликованных в "Московском комсомольце". (Показания Эмиля Базиняна, с.2; предъявленный истцом документ 348). 11. Истец Союз журналистов России ("СЖР") -профессиональное объединение журналистов печатной и электронной прессы Российской Федерации. Основное место его деловой активности находится в Москве (Россия). (НФ, с.10). СЖР - добровольная организация, членами которой являются российские журналисты, опубликовавшие в российской периодике несколько статей и вступившие в союз в результате их номинации и избрания. (Стенограмма судебного заседания (стеногр.) от 3 июля 1996 г., с.970-72, показания Хозина). СЖР создан в целях защиты экономических, творческих и профессиональных прав членов союза, в том числе их авторских прав. (3 июля 1996 г., стеногр., с.973-74, [Хозин]). 12. Истец "Хеслин Трейдинг Лтд.", именуемый далее "Балаган" по названию публикуемого им периодического издания, является частной корпорацией. Основное место его деловой активности находится в Тель-Авиве (Израиль). "Балаган" - ежемесячный журнал, издающийся в Израиле на русском языке. (Показания Александра Каневского, с.1-3). 13. Евген И. Фромер - единственный владелец и глава "Фромер энд Ассошиэйтс, Инк.". (Заявление Фромера, с.2). 27 декабря 1994 г. было заключено эксклюзивное агентское соглашение между "Фромер энд Ассошиэйтс, Инк." и "Правдой" (заявление Фромера, с.3-4), по которому "Правда" должна была передавать в "Фромер энд Ассошиэйтс" макеты номеров газеты, готовые к форматированию и печати, для выпуска газеты в Соединенных Штатах. (Заявление Фромера, с.5, переданные истцами докумменты 175 и 175А). "Фромер энд Ассошиэйтс, Инк." имеет исключительное право на американское издание "Правды" и использование статей из "Правды". (Заявление Фромера, с.3; док. 175А). Срок действия этого соглашения один год. (Заявление Фромера, с.5; док. 175А). 14. "Курьер" - нью-йоркская корпорация с основным местом деятельности в г.Нью-Йорк. С октября 1992 г. она издает еженедельную газету на русском языке, известную как "Курьер". "Курьер" распространяется в г.Нью-Йорк и в некоторых штатах за пределами штата Нью-Йорк. (НФ, с.11). 15. Ответчик Олег Погребной является президентом, собственником и единственным держателем акций "Курьера". (НФ, с.12). "Курьер" и Погребной в некоторых случаях могут упоминаться в данном решении как "ответчики "Курьера". Погребной является главным редактором "Курьера". Как главный редактор Погребной несет полную ответственность за редакционную политику, поскольку в "Курьере" нет редколлегии. Погребной определяет, какие материалы и новостные сообщения помещать в "Курьере". (НФ, с.15). 16. "Курьер" за последние три года опубликовал не более десятка собственных статей. (НФ, с.16). "Курьер" и Погребной не имеют в штате собственных авторов, обозревателей, фотографов, карикатуристов, художников, интервьюеров или журналистов. (НФ, с.17-19). 17. "Курьер" распространяется в Нью-Йорке и окрестностях в количестве около 20.000 экземпляров в неделю. (НФ, с.20). Источниками дохода "Курьера" являются создание, публикация, продажа и распространение "Курьера", а также размещение в "Курьере" платной рекламы. (НФ, с.21). 18. Ответчик "Линко Принтинг, Инк." ("Линко") является нью-йоркской корпорацией, выполняющей платные печатные работы, включая печатание газет. Основное место ее деловой активности находится в Лонг-Айленд Сити (Нью-Йорк). С октября 1994 г. "Линко" каждую неделю печатает "Курьер" (за исключением номеров за 26 марта 1996 г. и 2 апреля 1996 г.). "Линко" не связана каким-либо образом с другими ответчиками по данному делу. (НФ, с.13, 13h). 19. "Курьер" печатается главным образом на русском языке. "Линко" получает от него сверстанные полосы, которые снимает на пленку и выводит на печать. Сверстанные полосы содержат статьи, которые были физически вырезаны и вклеены в верстку. "Линко" не препарирует, не редактирует и не вносит какие-либо изменения в сверстанные полосы. "Линко" печатает также газеты на арабском, французском, испанском, корейском, тайском, китайском языках и на иврите. (НФ, с.13(с) - 13(h)). 20. Признается неоспоримым, что более 500 статей были впервые напечатаны в изданиях истцов, а затем перепечатаны в "Курьере". "Курьер" повторно публиковал эти статьи либо в форме очень близкой к оригиналу, либо дословно. (НФ, с.22). "Курьер" печатал эти статьи с целью извлечения прибыли и коммерческой реализации. 21. В определенный момент Фромеру стало известно, что Погребной копирует статьи из "Правды". Он поручил своему адвокату направить Погребному письмо с требованием прекратить эту практику и воздержаться от опубликования таких статей. (Заявление Фромера, с.11). Фромер остановил выпуск американского издания "Правды" и прекратил действие его соглашения с "Правдой". (Заявление Фромера, с.13). 22. Ответчики никогда не получали от истцов разрешения, лицензии или права перепечатки и опубликования каких-либо статей. Ответчики "Курьера" указывают на единственное разрешение, утверждая, что они получили разрешение копировать статьи, опубликованные в "Мегаполисе" после 1 марта 1996 г. Они утверждают, что главный редактор "Мегаполиса" Владимир Волин дал такое разрешение Погребному во время телефонного разговора. Погребной тайно записал этот разговор на пленку. Хотя Погребной в ходе разговора пытался получить уступки от Волина, Погребной не получил разрешения на перепечатку статей из "Мегаполиса". Волин показал, что он не давал такого разрешения, и показания Волина подтверждаются расшифровкой стенограммы его разговора с Погребным. Запись разговора показывает, что Волин отказался войти в соглашение с Погребным и отослал его к адвокату "Мегаполиса" (24 июня 1996 г., стеногр., с.71-72 [Волин]; вещественное доказательство G, предъявленное ответчиком). 23. За исключением нескольких случаев Погребной не получал также разрешения от авторов статей. Хотя "Курьер" опубликовал более 500 статей, первоначально публиковавшихся в других изданиях, Погребной показал, что получал разрешения авторов примерно в шести случаях. (15 июля 1996 г., стеногр., с.82-83 [Погребной]). 24. Не подлежит сомнению, что Погребной отбирал статьи из изданий истцов, после чего эти статьи физически вырезались, вклеивались в макет газеты и направлялись в "Линко" для запуска в печать. (9 июля 1996 г., стеногр., с.1269-74) [Погребной]). В некоторых случаях из изданий истцов выбирались целые полосы, включая фотографии, фамилии авторов и графическое оформление. (9 июля 1996 г., стеногр., с.1293, 1318-19 [Погребной]). Несанкционированное копирование и републикация, осуществляемые ответчиками "Курьера", было откровенным, неприкрытым и систематическим. 25. 19 апреля 1995 г. данный суд подписал временный судебный приказ, запрещающий ответчикам копировать публикации ИТАР-ТАСС, "Московских новостей", "Фактов" и "Правды". (ITAR TASS, 886 F. Supp. at 1120 n.1). 13 мая 1995 г. данный суд вынес временный судебный запрет на преднамеренное использование ответчиками "Курьера" любых работ из изданий тех же истцов. (Id. at 1131). Юридические выводы для суда 1. Претензии истцов основываются на Законе об авторском праве. (Свод законов США, титул 28, ст. 101 и последующие). Данный суд пользуется юрисдикцией в соответствии со ст. 1331 и 1338 титула 28 Свода законов США. Истцы отказались от всех претензий, подпадающих под юрисдикцию законов штата ***** . 2. Иск о нарушении авторского права состоит всего из двух элементов. Истец должен доказать, что пользуется юридически действующим авторским правом и что ответчик совершил несанкционированное копирование. См. ABKO Music, Inc. v Stellar Records, Inc. 96F. 3d 60, 64 (2d Cir. 1994); Hasbo Bradley, Inc. v. Spaikle Toys, Inc., 780F. 2d 189, 192 (2d Cir. 1995). Требуется доказать, что копирование производилось в объемах, приведших к значительному сходству между работой ответчика и защищенными законом элементами работы истца. См. Knitwaves. Inc. v. Lollytoys Ltd., 71F 3d 996, 1002 (2d Cir. 1995); Fisher-Price, Inc. v. Well-Made Toy Manufacturing Corp., F. 3d 119, 122, 123 (2d Cir. 1994). 3. В данном деле речь не идет о значительном сходстве, поскольку статьи, в отношении которых заявлены претензии о нарушении авторского права, либо идентичны первоначально опубликованным статьям в изданиях истцов, либо имеют такие небольшие различия, что не возникает вопросов в отношении значительного сходства. Стороны согласились со сводным списком скопированных статей, показывающим, что статьи из изданий истцов были перепечатаны либо дословно, либо в значительной степени дословно. (представленный истцами документ 1А). Погребной добровольно признал, что вырезал статьи, помещенные в газетах истцов и использовал их в издаваемом им "Курьере" (9 июля 1996 г., стеногр., с.1269-74 [Погребной]). 4. Поскольку данный суд установил, что Погребной не получал разрешения от "Мегаполиса" и что ответчики даже не утверждают о наличии разрешения от любого из истцов, в данном деле вопрос о санкционированнии копировании не стоит. Ответчики прямым образом занимались несанкционированным копированием. Единственный вопрос в том, пользуются ли истцы юридически действующим авторским правом в отношении статей, взятых из их изданий. Работы, регистрируемые по Закону США об авторском праве 5. Свидетельство о регистрации авторского права prima facie является доказательством наличия юридически действующего авторского права. См. Свод законов США, титул 17, ст. 410(с); см. также Fonar Corp. v. Domenic, 105 F 3d 99, 1997 WL California, 937 F 2d 759, 763 (2d Cir. 1991)2. Истцы получили свидетельства о регистрации авторских прав на 167 статей, имеющих отношение к данному делу3. 6. Ответчики выставили довод, что авторские права истцов не имеют юридической силы, поскольку истцы первоначально подали заявку на авторские права в неправильной форме. Однако после возбуждения дела истцы исправили допущенные при регистрации ошибки и получили юридически действующие авторские права. Дело о нарушении авторского права не может быть прекращено просто потому, что регистрация произведена после подачи иска. См. Weissman V. Freeman, 684 F. Supp. 1248, 1250 n.2 (SDNY 1988); Frankel v. Stein and Day, Inc., 470 Supp. 209, 212 n.2 (SDNY) aff'd, 646 F. 2d 560 (2d Cir. 1980); см. также курс авторского права М. и Д. Ниммеров, гл.7 (ошибки, допущенные при регистрации, могут быть исправлены). 7. Ответчики также утверждали, что некоторые из регистрационных свидетельств не имеют юридической силы, поскольку истцы представили часть произведений как произведения, подготовленные "в порядке выполнения служебных обязанностей", а российский закон не признает эту концепцию в отношении газетных статей. Этот аргумент не принимается во внимание, поскольку истцы регистрировали авторские права по американскому, а не российскому закону. При регистрации этих произведений концепция материала, подготовленного "в порядке выполнения служебных обязанностей", признанная законом США, является вполне закономерной. 8. Согласно Закону США об авторском праве произведение, выполненное в порядке отправления служебных функций, включает "произведение, подготовленное сотрудником, работающим по найму в рамках должностных обязанностей...". См. Свод законов США, титул 17, ст. 101. См. также Aymes v. Bonelli, 980 F. 2d 857, 860 (2d Cir. 1992). Статьи, опубликованные в изданиях истца, были по большей части написаны штатными журналистами, нанятыми газетами и телеграфными агентствами. Эти статьи были произведениями, подготовленными сотрудниками, работающими по найму в рамках должностных обязанностей. Таким образом, эти статьи были совершенно правомерно зарегистрированы как произведения, подготовленные в порядке выполнения служебных обязанностей посредством соответствующих заявок, поданных в Бюро охраны авторских прав США. В любом случае не имеется доказательств того, что какая-либо из этих заявок была подана нечестным путем, что Бюро охраны авторских прав было введено в заблуждение или что были предприняты какие-либо действия во вред ответчикам. См. курс "Ниммер об авторском праве", гл.7 ("Если податель заявки умышленно искажает или скрывает факт, который в случае его обнаружения побудил бы Бюро охраны авторских прав отклонить заявку, такого рода обман вполне может рассматриваться как основание для признания регистрации недействительной"). Таким образом, для признания регистрации недействительной нет оснований. 9. Ответчики также утверждают, что истцы, которые по лицензии печатали статьи других истцов, не обладают процессуальной правоспособностью для возбуждения данного дела. Этот аргумент лишен основания. Два истца, получившие такую лицензию, "AR" и "Фромер энд Ассошиэйтс, Инк.", получили исключительные права на публикацию в США определенных статей. "Обладатель исключительного разрешения, которому передано любое право по Закону об авторском праве, обладает процессуальной правоспособностью возбуждать иск от своего имени". См. курс "Ниммер об авторском праве", гл.7; см. также Свод законов США, титул 17, ст. 501(в); Abco Music, Inc. v. Harrisongs Music Ltd. 944 F. 2d 971, 980 (2d Cir. 1991). Исключительное право публикации в определенном месте достаточно для установления процессуальной правоспособности. "Ниммер об авторском праве", гл. 10, 02[А]. В силу изложенного обладатели исключительного разрешения пользуются процессуальной правоспособностью. 10. Следовательно, суммируя вышесказанное, в отношении тех статей, которые были зарегистрированы, ответчики не представили веских доводов в защиту от выдвигаемых против них обвинений. Истцы доказали, что обладают юридически действительным авторским правом и что ответчики занимались несанкционированным копированием. Таким образом, в отношении зарегистрированных статей истцы установили ответственность ответчиков за нарушение авторского права. Бернская конвенция, российские произведения 11. Истцы также утверждают, что статьи, первоначально опубликованные в России после 13 марта 1995 года, но не прошедшие регистрацию в США, также имеют право рассматриваться как объекты охраны авторского права. 13 марта 1995 года - это дата юридического присоединения России к Бернской конвенции, которую США к тому времени уже подписали. (25 июня 1996 г., стеногр., с.259-60 [Ньюсити]). Произведение, защищенное авторским правом, по Бернской конвенции трактуется следующим образом: "в случае опубликованного произведения: если один или несколько авторов являются гражданами страны, присоединившейся к Бернской конвенции в день первого опубликования; произведение, впервые опубликовано в стране, присоединившейся к Бернской конвенции, или одновременно опубликовано в стране, присоединившейся к Бернской конвенции, и в зарубежной стране, не присоединившейся к Бернской конвенции..." (Свод законов США, титул 17, ст. 101). 12. Истцы продемонстрировали, что заявленное нарушение авторских прав касается произведений, впервые опубликованных в США или России, и авторами этих работ являются граждане России. Следовательно, истцы показали, что статьи, в отношении которых заявлено нарушение авторских прав, были впервые опубликованы после 13 марта 1995 г. и подпадают под определение Бернской конвенции согласно Своду законов США (Титул 17, ст. 101). По Бернской конвенции и по закону США владельцам авторского права по российскому закону предоставляется та же защита, что и владельцам авторского права по закону США. См. Бернская конвенция (парижский текст), Ст.5; см. также Creative Technology Ltd. v. Aztech System PTE Ltd., 61 F. 3d 696, 700 (9th Cir. 1995). Таким образом, защита авторского права в отношении произведений, охраняемых Бернской конвенцией, зависит от того, как эти произведения охраняются законом России об авторском праве. Хотя ответчики не оспаривают, что произведения, о которых идет речь, подпадают под действие Бернской конвенции, они выставляют довод, что эти произведения не являются объектом охраны авторского права по российскому закону и поэтому не пользуются охраноспособностью по закону США. 13. Действующий Закон Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" был принят в июле 1993 года ("Российский закон об авторском праве"). (Представленный истцами документ 7-9)4. Пока что не существует авторитетных решений по этому закону в российских судах, и в России были приняты только два административных решения, имеющие к нему отношение. Поэтому данный суд основывался на тексте самого закона, на указаниях, содержащихся в административных решениях, и на показаниях свидетелей-экспертов, приглашенных обеими сторонами.5 14. Согласно ч. 1 статьи 9 российского закона об авторском праве, "авторское право на произведение науки, литературы и искусства возникает в силу факта его создания. Для возникновения и осуществления авторского права не требуется регистрации произведения, иного специального оформления произведения или соблюдения каких-либо формальностей". Несмотря на то, что для получения прав на произведение закон не требует регистрации и использования знака охраны авторского права, истцы продемонстрировали, что в их изданиях присутствуют уведомления об охране авторского права. 15. Статья 8 исключает из категории объектов охраны авторского права "сообщения о событиях и фактах, имеющих информационный характер". Наиболее разумная интерпретация Статьи 8 состоит в том, что работы, в которых сообщения о фактах сочетаются с авторским комментарием, становятся объектом авторского права. Рекомендация N4 Судебной палаты по информационным спорам при Президенте Российской Федерации от 14 октября 1994 года ("Рекомендация 4") приходит к тому же заключению. (Представленный истцами документ 11). В ней констатируется: "Сообщения о событиях и фактах, имеющие информационный характер, согласно ст.8 указанного Закона не являются объектами авторского права. В случае если материал выходит за рамки сообщения "информационного характера", то есть содержит комментарий, анализ или является продуктом иной творческой деятельности автора, он становится объектом авторского права". 16. Показания свидетелей и документы, приобщенные к делу, показывают, что статьи, в отношении которых нарушены авторские права, содержат комментарии и анализ. Ответчики перепечатали из изданий истцов не просто сообщения и факты. Они присвоили материал полностью, включая описание фактов и комментарии. Таким образом, материал, в отношении которого нарушены авторские права, обладает охраноспособностью. 17. Хотя материал в статьях подлежит охране, истцам все же надлежит показывать, что они, а не только авторы статей, владеют авторским правом в отношении этих работ. Статьи 15 и 16 российского закона об авторском праве предоставляют автору произведения соответственно неимущественные и имущественные права. Статья 4 предусматривает, что автором произведения может быть только физическое лицо. Следовательно для организации, каковой является издательство, получение авторского права обусловлено передачей автором прав на произведение в соответствии с положениями закона об авторском праве, предусматривающими договорные отношения, или же в самом законе об авторском праве должно быть отдельное положение о наделении соответствующими правами юридического лица. 18. Часть 2 статьи 14 представляет пример положения закона о наделении авторскими правами юридического лица. В соответствии с ним работодатели наделяются исключительными правами6 на использование произведения, созданного нанятыми ими работниками в порядке выполнения служебных обязанностей, если в договоре между ними и автором не предусмотрено иное7. 19. Однако это положение уточняется в части 4 статьи 14, которая определяет, что "на создание в порядке выполнения служебного задания работодателя... газет, журналов и других периодических изданий... положения настоящей статьи не распространяются". Следовательно, истцы, российские издатели газет, не могут претендовать на авторские права в отношении публикуемых ими статей, поскольку они подпадают под исключение, определяемое частью 4 статьи 16 российского закона об авторском праве. 20. С другой стороны, ИТАР-ТАСС является информационным агентством, то есть не газетой, журналом или другим периодическим изданием, подпадающим под действие части 4 статьи 14. Рекомендация 4 приходит к тому же выводу: "В соответствии со ст.14 Закона Российской Федерации "Об авторском праве и смежных правах" исключительные права на произведение, созданное автором в порядке выполнения служебных обязанностей или служебного задания, принадлежат ИТАР-ТАСС, если в договоре между ним и автором не предусмотрено иное". (Представленный истцами документ 11). Поэтому ИТАР-ТАСС доказал, что по российскому закону об авторском праве, в соответствии со статьей 14 данного закона, он обладает исключительными правами на использование служебных произведений, переизданных ответчиками. Поскольку эти произведения подпадают под действие Бернской конвенции, а также потому, что они охраняются российским законом об авторском праве, ИТАР-ТАСС показал, что ответчики нарушили закон США об авторском праве, копируя эти произведения. 21. Хотя истцы, являющиеся российскими издателями газет, не пользуются защитой авторского права в соответствии со статьей 14, права этих издателей защищены в ч.2 статьи 11, согласно которой "издателю... газет, журналов и других периодических изданий принадлежит исключительное право на использование таких изданий. Издатель вправе при использовании таких изданий указывать свое наименование, либо требовать такого указания. Авторы произведений, включенных в такое издание, сохраняют исключительные права на использование своих произведений независимо от издания в целом". 22. В судебном заседании ответчики выставили довод, что это положение предоставляет издателям право использования издания в целом8. Однако истцы возражали, что статья 11 также наделяет издателей правом не допускать копирование отдельных статей. 23. Наиболее разумная интерпретация статьи 11 была представлена приглашенным истцами экспертом профессором Майклом Ньюсити. Как он пояснил, издатели газет пользуются исключительным правом использования статей, публикуемых в их изданиях, в том числе правом воспроизведения и распространения этих статей. (25 июня 1996 г., стеногр., с.266-67 [Ньюсити]). Ньюсити показал, что с учетом имущественных прав издателей на статьи, публикуемые в их изданиях, издатели имеют достаточную заинтересованность в этих статьях для возбуждения дела о нарушении авторских прав. 24. Профессор Ньюсити в основу анализа положил текст и предысторию статьи 11. Он указал, что в законодательстве, предшествовавшем российскому закону об авторском праве, в частности в статье 485 Гражданского кодекса 1964 года, предусматривалось, что организации, издающие журналы и прочие периодические издания, "пользуются авторским правом в отношении издания в целом". (25 июня 1996 г., стеногр., с.281-82 [Ньюсити]). Таким образом, в соответствии со статьей 485 издатели пользовались авторским правом только в отношении издания "в целом", а не в отношении отдельных статей, в них содержащихся. (25 июня 1996 г., стеногр., с.282-83 [Ньюсити]). Но, как разъяснил профессор Ньюсити, в современном варианте первого абзаца статьи 11(2) отсутствует формулировка "в целом". (25 июня 1996 г., стеногр., с.282083 [Ньюсити]). Формулировка "в целом" присутствует только во втором абзаце статьи 11(2), определяющей права авторов, а не издателей. (25 июня 1996 г., стеногр., с.282-83 [Ньюсити]). Поэтому авторское право издателей теперь не ограничивается изданиями в целом и распространяется на отдельные статьи, публикуемые в их изданиях. 25. Экспертное суждение профессора Ньюсити совпадает с единственной российской правительственной интерпретацией прав издателей газет по статье 11. В решении от 8 июня 1995 г. Судебная палата по информационным спорам при Президенте Российской Федерации выразило следующее суждение: "В соответствии с ч.2 ст. 11 Закона РФ "Об авторском праве" издателю периодического издания принадлежит исключительное право на использование своего издания. Издатель вправе при любом использовании газеты требовать указания своего наименования. В случае нарушения его прав, в том числе посредством неправомерной перепечатки одной или двух статей, издатель вправе обратиться в суд за защитой (ст. 49 Закона РФ "Об авторском праве"). При этом, на основании ч. 1 ст. 49, он вправе требовать от нарушителя признания его прав, восстановления положения, существовавшего до нарушения права, и прекращения действий, нарушающих его, а также возмещения убытков или взыскания доходов, полученных вследствие нарушения авторских прав". (Представленный истцами документ 13). 26. Судебная палата по информационным спорам в заключительной части своего решения выразила озабоченность "пиратским" использованием материалов российских периодических печатных изданий за рубежом (там же). Интерпретация российского закона об авторском праве ответчиками, согласно которой издатели не имеют права не допускать нарушения авторских прав в отношении отдельных статей, публикуемых в их изданиях, полностью несовместима с задачей предотвращения их пиратского использования. Согласно статье 30 российского закона об авторском праве автор может передать имущественные права своему работодателю на основе авторского договора. Однако в соответствии с ч. 5 ст. 31 предметом авторского договора не могут быть права на использование произведений, которые еще не созданы. Следовательно, авторы могут передать права на использование своих произведений только после того, как они созданы, что затрудняет передачу прав журналистов газеты издателям. Однако именно у издателей присутствует реальный экономический стимул не допускать крупномасштабное несанкционированное копирование. Поэтому, если бы издатели не смогли без конкретной передачи прав защищать права авторов, это привело бы к широкомасштабному нарушению авторских прав. 27. Ответчики также выставляют довод, что российские истцы-издатели не имеют надлежащей лицензии от Министерства массовой информации и поэтому не являются "издателями, как определено статьей 11 российского закона об авторском праве (см. 15 июля 1996 г., стеногр., с. 102-104 [Розина]; 12 июля 1996 г., стеногр., с. 39 [Солтон]). Это утверждение не имеет под собой оснований. Каждый из российских издателей показал, что имеет требуемую лицензию. Более того, статья 60 Закона РФ о средствах массовой информации устанавливает конкретные санкции за неполучение лицензий. Лишение авторского права не предусматривается этими конкретными санкциями. (Представленный истцами документ 27; 26 июня 1996 г., с. 349-50 [Ньюсити]). Наконец, российский закон об авторском прав определяет издателя в статье 11 безотносительно к регистрации по Закону о средствах массовой информации. Аналогичным образом он не ставит лишение авторских прав в зависимость от наличия регистрации. (26 июня 1996 г., стеногр., с. 348-49 [Ньюсити]). В силу этого российские издатели пользуются авторским правом по российскому закону об авторском праве. 28. Таким образом, российские истцы-издатели доказали, что они по российскому закону обладают юридически обоснованным авторским правом на статьи, переизданные ответчиками. Ответчики нарушили авторское право России и поэтому, поскольку эти произведения подпадают под Бернскую конвенцию, они также нарушили авторское право США. Претензии СЖР 29. В отношении претензий СЖР ответчики утверждают, что эта организация не обладает процессуальной правоспособностью. Организация правоспособна "предъявить иск от имени своих членов когда: а) члены этой организации, в свою очередь, правоспособны предъявить иск от своего лица; в) интересы, которые она стремится защитить, тесно связаны с уставными целями организации; с) ни заявленные претензии, ни искомое удовлетворение не предполагает участия в процессе отдельных членов организации". (Hunt v. Washington State Apple Advertising Commission, 432 U.S. 333, 343, 53L. Ed. 2d 383, 97S. Ct. 2434 (1977); см. также Sun City Taxpayers' Association v. Citizens Utilities Co., 45 F. 3d 58, 61 (2d Cir.), cert denied, 131 L. Ed. 2d 557, 115 S. Ct. 1693 (1995). 30. СЖР соответствует первому требованию, поскольку произведения некоторых его членов были переизданы ответчиками без разрешения авторов. (3 июля 1996 г., стеногр., с. 985-86 [Хозин]). Как указывалось выше, эти члены союза правомочны обеспечивать соблюдение их авторского права. Второе требование удовлетворяется тем, что защита авторских прав членов союза является одной из основных целей СЖР. Третье требование удовлетворяется тем, что предъявление данного иска не требовало обязательного участия членов СЖР. Поэтому СЖР обладает процессуальной правоспособностью. 31. Единственное удовлетворение, на которое притязает СЖР, это судебный запрет. Однако для вынесения судебного запрета данный суд должен иметь возможность конкретно определить пределы запрета. См. Fonar, 1977 WL 31580, at 4 (запрет в делах о нарушении авторских прав должен быть конкретно сформулирован); см. также Peregrine Myanmar Ltd. v. Segal, 89 F 3d 41, 50 (2d Cir. 1996) (судебный запрет должен быть узко сформулирован для устранения конкретных нарушений). Хотя СЖР требовал судебного запрета от имени своих членов, он отказался представить суду список членов союза. Без этой информации суд не может вынести запрет, который был бы узко сформулирован и достаточен для того, чтобы уведомить ответчиков о его пределах. В той степени, в которой статьи членов СЖР публикуются в изданиях ответчиков, судебный запрет не допустит опубликования этих статей. В той степени, в которой неназванные члены СЖР могут публиковать статьи в изданиях прочих, чем издания ответчиков, СЖР не смог предложить каких-либо способов предоставления ответчикам фамилий авторов, являющихся членами СЖР, статьи которых запрещено публиковать. Поэтому ходатайство СЖР о судебном запрете отклоняется. Израильские произведения 32. Автором каждого из произведений, скопированных ответчиками из "Балагана", были штатные или работавшие по найму журналисты, работа которых оплачивалась редакцией. (Показания Каневского, с. 4). По израильскому закону "Если договором не предусмотрено иное, в случае, когда автор нанят другим лицом по трудовому соглашению или в порядке ученичества, и произведение выполнено в период работы по найму, лицо, нанявшее автора, является первым владельцем авторского права на это произведение". Джошуа Вейсман. "Израиль", раздел 4(1)(в) в кн. "Международное законодательств?
http://www.medialaw.ru/publications/books/modern/index.html
Анонимные комментарии не принимаются.
Войти | Зарегистрироваться | Войти через:
Комментарии от анонимных пользователей не принимаются
Войти | Зарегистрироваться | Войти через: