статья Сакраментальные ошибки полиции

Владимир Абаринов, 06.09.2001
Представитель шерифа округа Сакраменто на месте преступления Николая Солтыса в Ранчо-Кордове. Фото AP

Представитель шерифа округа Сакраменто на месте преступления Николая Солтыса в Ранчо-Кордове. Фото AP

Действия полиции округа Сакраменто - это каталог профессиональных ошибок. Шериф Лу Бланас и его доблестные подчиненные не сделали ровным счетом ничего, чтобы поймать Николая Солтыса, установить мотивы совершенных им преступлений или хотя бы не допустить новых.

Они не смогли отделить зерна от плевел в показаниях многочисленных очевидцев и вместо того, чтобы прочесать округу, объявили облаву в общенациональном масштабе, тем самым снимая с себя ответственность. Между тем Солтыс, по его собственным словам, скрывался в заброшенном доме вблизи места убийства свой жены. Обнаружив машину Солтыса, они объявили, что в ней нет никаких намеков на местонахождение подозреваемого и устроили обыск в доме рядом с паркингом. И лишь на следующий день в кармане дверцы обнаружилась записка. Записку разбирали вчетвером, непостижимым образом пропустив ключевое слово; в конце концов на него указала мать Солтыса, после чего записка привела полицию точно к трупу трехлетнего Сережи.

За домом матери установили круглосуточное наблюдение, но наблюдатели прозевали появление Солтыса на заднем дворе дома. "Проникнуть во двор можно многими путями, - сказал по этому поводу шериф. - Нельзя перекрыть каждый дюйм". Это почему же, интересно? Человек - не мышь, и ремарка о "каждом дюйме" - насмешка над здравым смыслом. Наблюдавшие за домом полицейские опомнились только тогда, когда увидели, что семейство в панике покидает дом. Но вместо того чтобы тотчас войти туда, чтобы установить причину бегства, полиция бросилась вслед беглецам.

Хитроумный Бланас вооружил родственников Солтыса средствами мгновенной связи с полицейским дежурным, но средства эти в нужный момент отказали, и произошло именно то, чего хотели избежать: от волнения брат Солтыса путал цифры номера Службы спасения.

Единственное, что действительно сделали полицейские округа Сакраменто, - напечатали листовку на русском языке с приметами Солтыса и его сына и лично разносили ее по русским и украинским домам. Но к тому моменту, когда листовка вышла из печати, она устарела: ребенка уже не было в живых. Для задержания преступника к месту происшествия прибыло целое полицейское войско на 40 автомобилях. Но если бы не распахнувшаяся дверца старого холодильника, перекрывшая Солтысу узкий проход, еще неизвестно, удалось бы взять его живым, да и взять вообще.

Когда здоровенные усатые вооруженные мужики наконец поймали безоружного и изнуренного преступника субтильного телосложения, они совершили самую главную ошибку. Всякий, кто хоть раз смотрел американский детектив, отлично знает, что в США при аресте преступнику первым долгом объявляют о его конституционном праве не свидетельствовать против самого себя и требовать присутствия адвоката. Эта формула называется "предупреждением Миранды", и ее обязательность неоднократно подтверждал Верховный суд США, несмотря на попытки правоохранительных органов ограничить это правило. Нам неизвестно, получил ли Солтыс при аресте предупреждение Миранды, однако факт, что полиция допрашивала его в отсутствие адвоката. Грани.Ру тогда писали, что это обстоятельство может боком выйти следователям, спешившим получить признательные показания Солтыса.

Так и вышло. Коллегия общественных адвокатов округа Сакраменто обвинила администрацию тюрьмы в создании препятствий их встрече с арестованным. По мнению коллегии, следствие желало воспользоваться "длинным уикендом" для того, чтобы без помех продолжать допросы Солтыса. Судья, от которого адвокаты потребовали прекратить допросы и без промедления предъявить Солтысу обвинение, отказался сделать это, однако, поразмыслив, решил направить в тюрьму украинского переводчика с тем, чтобы выяснить, желает ли подследственный воспользоваться своим правом на защиту. Подследственный пожелал - отсюда явствует, что прежде с его правами его не ознакомили или ознакомили в заведомо непонятной ему форме.

Николай Солтыс и его адвокат Томми Клинкенбирд слушают обвинительное заключение на судебном заседании 4 сентября 2001 года. Фото Reuters Назначенный судом адвокат Томми Клинкенбирд начал свою деятельность с того, что сразу раскрыл свои карты, обозначив разнообразные способы защиты, но не указав, какой именно тактикой он намерен воспользоваться. По словам Клинкенбирда, он сейчас внимательно изучает прошлое своего клиента (чего так и не удосужилась сделать полиция, вынужденная принимать на веру сообщения представителей украинской общины), взвешивает шансы на признание Солтыса невменяемым, а также, вероятно, потребует от суда исключить из материалов дела показания обвиняемого, полученные в отсутствие адвоката, а значит, с нарушением конституционного положения о надлежащей правовой процедуре. Если суд удовлетворит это требование, а Солтыс не признает себя виновным, дело примет совсем иной оборот и может затянуться на годы при всей своей внешней очевидности.

О качестве собранных на сегодняшний день показаний говорит хотя бы такая деталь: по словам полицейских чиновников, Солтыс сказал на допросе, что он убил своих родных, потому что они were poisoning him. Шериф Бланас авторитетно разъясняет американской публике: мол, на ихнем наречии это означает, что родственники "разрушали его репутацию". Русскому же и украинцу ясно: Солтыс сказал, что его "травили".

Языковой барьер, на который так любят ссылаться полицейские Сакраменто, в данный момент представляет серьезную процессуальную трудность. Солтысу по закону полагается переводчик, но дело в том, что украинский не входит в число 13 языков, на которых ведется судопроизводство в Калифорнии. Русский входит, но с прошлой осени, когда властями штата был утвержден перечень языков, ни один русский переводчик еще не успел пройти сертификацию. Если в дальнейшем защита докажет, что обвиняемый не вполне понимал, о чем его спрашивают следователи, суд должен будет признать соответствующие показания недействительными. Поэтому сотрудники полицейского управления прибыли в суд с двумя видеокамерами, которыми записывали во избежание превратного впечатления все происходящее.

Наконец, суду будет чрезвычайно трудно подобрать членов жюри, потому что по закону присяжные не должны быть знакомы с деталями дела, а в Сакраменто эти детали известны, конечно же, всем.

Прекрасно сознавая все пробелы предварительного следствия, окружной прокурор Джейн Скалли наложила запрет на разглашение материалов дела и, со своей стороны, сделала сильный ход. Она исполнила свое обещание и на заседании суда 4 сентября предъявила Солтысу обвинение в убийстве семи человек включая неродившегося ребенка, которым была беременна жена Солтыса, ставшая его первой жертвой. По калифорнийским законам, убийство беременной женщины может рассматриваться как двойное, если плоду исполнилось 7 недель.

Заседание продолжалось 15 минут. Солтыс, облаченный в тюремную робу, выслушал обвинительное заключение молча. От него пока не требуется заявление о признании или непризнании вины. Суд постановил оставить его под стражей без права освобождения под залог. Следующее заседание назначено на 2 октября.

По словам Скалли, она еще не решила, будет ли обвинение требовать смертной казни для Солтыса. Сразу после заседания суда она отправилась на встречу с украинской общиной, на которую пришло более 600 человек. Вкратце рассказав аудитории об американской системе правосудия, прокурор заявила, что подготовка к судебному процессу может затянуться на три года.

Тем временем агентство АР опубликовало сообщение о том, что Леонид Кучма внимательно следит за ходом расследования и приказал украинским дипломатам обеспечить Солтысу консульскую защиту. Газета Sacramento Bee обратилась за разъяснениями в Госдепартамент США и получила разъяснение, что об экстрадиции Солтыса не может быть и речи: не говоря уже о том, что между Украиной и США нет соглашения об экстрадиции преступников, убийства совершены на американской территории.

Владимир Абаринов, 06.09.2001