новость МАП должен решить, что такое "Вологда" - русский город или финское масло

13.02.2004

Российский регион решил поспорить за свое имя с западным производителем, пишет газета "Ведомости". Руководство Вологодской области обратилось в Министерство по антимонопольной политике и Госстандарт с жалобой на финскую компанию Valio, импортирующую в Россию масло "Вологда". Дилер Valio утверждает, что компания не вводит потребителя в заблуждение, ведь масло выпускается по российским стандартам и к тому же финно-угорская основа "вологда" переводится как "светлый" или "чистый".

В направленных в адрес руководителей МАПа и Госстандарта письмах первый заместитель губернатора Вологодской области Сергей Громов указывает, что финская компания незаконно использует в качестве средства индивидуализации своей продукции название его региона. По мнению Громова, Вологодский регион давно известен "богатыми традициями ведения молочного хозяйства и высоким качеством молочных продуктов". Называя свое масло "Вологдой", финская компания может нарушать, как минимум, три закона - о рекламе, защите прав потребителей и конкуренции.

Начальник отдела мясной и молочной промышленности администрации Вологды Любовь Малик подчеркивает, что благодаря госдотациям более дешевое финское масло вытесняет с нашего рынка продукт ее земляков. Кроме того, настоящее вологодское масло может выпускаться только по особой технологии и из молока коров, пасущихся на особых заливных лугах региона.

В Valio новость о претензиях вологжан восприняли спокойно. По словам высокопоставленного сотрудника компании, Valio выпускает масло под брэндами, зарегистрированными для его российского дилера, компании "Нерком". Соответственно, заказчик должен заниматься разрешением споров сам.

Председатель правления компании "Нерком" Вадим Солод уверен в том, что его юристам удастся отстоять права на товарный знак "Вологда". Два года назад вологодские производители проиграли похожий судебный иск к компании "Вимм-Билль-Данн", выпускавшей в Москве масло "Вологодское". Тогда юристы ВБД доказали, что "Вологодское" масло должно соответствовать особым техническим требованиям и не обязательно производиться в вологодском регионе. По словам Солода, выпускаемое в Финляндии масло "Вологда" также соответствует технологии, по которой делается лучшее в России вологодское масло, а большинство потребителей хорошо знают, откуда оно попадает в Россию. Его жирность составляет 82,5% , как и требует технология выпуска фирменного вологодского масла. А если суд не примет во внимание и этот аргумент, то юристы "Неркома" смогут доказать, что "на финно-угорском языке слово "вологда" означает "светлый", "чистый"" (ей-богу, не знаю, что это за "финно-угорский" язык, но ход мыслей радикальный: так можно и у города Вологда его название отсудить. - Грани.Ру). Кроме того, само министерство проводило проверку правильности использования слова "Вологда" Valio и "Нерком" год назад и никаких нарушений не нашло.

Претензии к Valio и "Нерком" будут рассматриваться теруправлением МАПа по Санкт-Петербургу. По словам представителя теруправления Марии Кондратенко, ее коллеги изучают обстоятельства дела и выясняют, кто является собственником товарного знака и ввел в оборот масло "Вологда" на российском рынке.

13.02.2004