новость США и ЕС проверят сделку Glencore с "Роснефтью" на предмет нарушения санкций

08.12.2016
Штаб-квартира Glencore. Фото: neweurope.eu

Штаб-квартира Glencore. Фото: neweurope.eu

В США и ЕС изучают сделку по участию швейцарского трейдера Glencore в покупке доли в НК "Роснефть". Отмечается, что сделка "не обязательно" будет заблокирована. Однако в случае выявления нарушений санкций последует реакция "в агрессивной манере". Между тем в самой Glencore заявили, что собственные инвестиции компании составят меньше 3 процентов от стоимости пакета.


Комментарии
User liberte_1, 08.12.2016 21:16 (#)
29153

Ни хрена не понятно, одни говорят бабок не было, другие поболе триллиона хапнули...где правда?

User orge, 08.12.2016 22:05 (#)
4479

Где они увидели "агрессивную манеру"? Энергично, решительно, активно.

, 08.12.2016 22:42 (#)
22109

Вероятно они так "aggressive" перевели.
Это ещё что. В своё время я ухахатывался от перевода названия фильма "death proof" как "доказательство смерти".

User orge, 08.12.2016 23:27 (#)
4479

В обоих случаях решает контекст: ну не может официальное лицо употреблять такую лексику. А переводившие название фильма его, видимо, не смотрели.

, 08.12.2016 23:35 (#)
22109

Согласен. Впрочем часы waterproof, могли бы натолкнуть на мысль, даже если они не видели фильм.

User anubis_01, 09.12.2016 15:48 (#)

++++++++++++++++++++++
Действительно сотни раз уже сталкивался с тем что господа контекст абсолютно не учитывают.
Видать еще жива совеццкая школа "подстрочного перевода".

User orge, 09.12.2016 16:05 (#)
4479

Есть еще один немаловажный момент: чьих был переводчик? Если из подкаблучных СМИ, то все понятно -- им выгодно представить Штаты именно агрессивными.

User anubis_01, 09.12.2016 16:25 (#)

Согласен, по отношению к подкаблучным давно приходится все переводы, цитаты перепроверять, искать первоисточник помня о их особой технике "хремлевского перевода" когда Байден в ВР говорит одно, а у них в их газетенках, на их сайтах ровно противоположное.

Но встречаются (при том не редко) подобные переводы и в тех изд. кто к ним не относится.
Когда сталкиваюсь с подобным возникает впечатление что это в ряде случаев не нечто спланированное, а отдача от савеццкой (подстрочной) техники перевода. Но иногда закрадывается сомнение --- может все же вброс.

Может заставит улыбнуться -- я когда кандидатскую защищал, точнее заканчивал писать, обратил внимание на аспект извращения смысла текстов зарубежных авторов, сначала взялся немецкий в спешке учить, затем уломал нескольких профессионалов -- переводчиков и выбив ряд оригинальных (т.е. немецких, прижизненных) изданий Маркса, Энгельса и пр. взялся с ними проверять точность перевода по интересующему меня аспекту. Оказалось как я и ожидал -- если внимательнее смотреть на контекст, фраза переводится должна иначе, а эти своих "классиков" марксизьма-ленинизьма перевили так что весь смысл в ряде случаев перевернули.

User a_berg, 08.12.2016 22:28 (#)
29430

Glencore часто ловили на широко распространенном уклонении от уплаты налогов и коррупции. Но вовремя избегал проблем благодаря огромным финансовым потокам. Основатель компании Марк Рич был в международном розыске как самый разыскиваемый преступник из-за того, что торговал нефтью с Ираном. Выходит, что швейцарские преступники кредитуют кремлевскую шайку на 10 млрд, несмотря на санкции.

User tomsk_kremen, 09.12.2016 01:04 (#)

Сильно смахивает на 50% Raiffeisen Investment в РосУкрЭнерго.

Анонимные комментарии не принимаются.

Войти | Зарегистрироваться | Войти через:

Комментарии от анонимных пользователей не принимаются

Войти | Зарегистрироваться | Войти через: