новость Песков: "Прямую линию" отложили из-за холода

31.10.2012
Прямая линия с Путиным 15.12.2011. Фото с сайта главы правительства

Прямая линия с Путиным 15.12.2011. Фото с сайта главы правительства

Владимир Путин не отказывается от общения с гражданами в прямом эфире, заявил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков. "В этом году "прямой линии" не будет. Это не значит, как написали некоторые СМИ, что президент отказывается от этого формата. Учитывая климатические условия, мы перейдем в режим, когда "прямая линия" будет проводиться все-таки в теплый сезон, а не в сезон, когда отмерзают уши и ноги", – цитирует Пескова Интерфакс.

При этом Путин, по словам Пескова, вернуться к формату традиционной большой пресс-конференции для федеральных, региональных и иностранных СМИ. "Такая пресс-конференция в этом году запланирована, дата проведения большой пресс-конференции, а также дата "прямой линии" будут, как всегда, сообщены пресс-службой", – добавил Песков.

В среду "Коммерсант" сообщил о решении Путина отказаться от "прямой линии", которая проводилась последние 10 лет.

Впервые общение с гражданами в прямом эфире с помощью телемостов из разных точек страны, телефонных звонков и писем состоялось в 2001 году. Традиция проводить "прямую линию" сохранилась и в 2008 году, когда Путин стал премьер-министром.

В прошлом году "Разговор с Владимиром Путиным" длился четыре с половиной часа. "Прямая линия" проводилась сразу после первого массового митинга "За честные выборы" на Болотной площади. Путин тогда назвал белые ленточки "контрацептивами", а грантополучателей - "бандерлогами". По его утверждению, выступавшие на Болотной лидеры протеста кричали "Бараны, вперед!". Выступление Путина вызвало возмущенную реакцию в соцсетях и широко использовалось в агитации перед митингом 24 декабря.

Впоследствии Песков пояснил, что Путин действительно принял белые ленточки за контрацептивы. "Это было его личное мнение, как он воспринял этот знак. Он сказал, что ленточка похожа. Он ни в коей мере не хотел никого оскорбить", - сказал Песков в марте в интервью Russia Today.

Маша Слоним, журналист
Путин отменил прямую линию. У него мерзнут ноги. По-английски - getting cold feet, что означает "зассал". Вот такие несложности перевода.
31.10.2012


в блоге Блоги

новость Новости по теме